. . "fr" . "it" . . . . . . . . . . . . . . . . . "2023-12-31"^^ . "2024-05-01T00:15:05.812Z"^^ . . "true"^^ . "ba50a39e13ece26b0574e73045b20414" . "279"^^ . "23"^^ . "3530567259b703d316826cd33c67c9a5" . "2006-01-30"^^ . . . . . . . . . . "Travail artistique du cuivre, laiton, bronze, \u00E9tain et argent en feuille par martelage.\nLa dinanderie est un m\u00E9tier qui oscille entre la chaudronnerie et l\u2019orf\u00E8vrerie."@fr . "Artistic work of copper, brass, bronze, tin and silver in sheets by hammering.\nBrassware is a profession that oscillates between boiler making and goldsmithing."@en . "K\u00FCnstlerische Bearbeitung von Kupfer, Messing, Bronze, Zinn und Blattsilber durch H\u00E4mmern.\nDas Kupferschmieden ist ein Handwerk, das zwischen der Kesselschmiedekunst und der Goldschmiedekunst schwankt."@de . "Artistiek werk op koper, messing, brons, tin en bladzilver door hameren.\nMessingwerk is een beroep dat schommelt tussen ketelbouw en edelsmeden."@nl . "Trabajo art\u00EDstico del cobre, el lat\u00F3n, el bronce, el esta\u00F1o y el pan de plata mediante el martilleo.\nLa latoner\u00EDa es una profesi\u00F3n que oscila entre la calderer\u00EDa y la orfebrer\u00EDa."@es . "Lavorazione artistica di rame, ottone, bronzo, peltro e foglia d'argento mediante martellatura.\nQuella dell'ottonaio \u00E8 una professione che oscilla tra la produzione di caldaie e l'oreficeria."@it . "Dinandier d'Art"@en . "Dinandier d'Art"@fr . "Dinandier d'Art"@de . "Dinandier d'Art"@es . "Dinandier d'Art"@nl . "ASCAQU047FS0001F" .