. . . . . . . "New!\nAn immersion in the world of grooming, thanks to a 30 minutes ride with a groomer.\nmaximum 2 people per ride."@en . "Nouveaut\u00E9 !\nUne immersion dans le monde du damage, gr\u00E2ce \u00E0 une balade de 30 minutes au c\u00F4t\u00E9 d'un dameur.\n2 personnes maximum par balade."@fr . "Das ist neu!\nTauchen Sie ein in die Welt der Pistenraupen, dank einer 30-min\u00FCtigen Fahrt an der Seite eines Pistenraupenfahrers.\nmaximal 2 Personen pro Fahrt."@de . "Novedad\nUna inmersi\u00F3n en el mundo de la peluquer\u00EDa, gracias a un paseo de 30 minutos con un peluquero.\nm\u00E1ximo 2 personas por viaje."@es . "Nuovo!\nUn'immersione nel mondo della toelettatura, grazie a un giro di 30 minuti con un groomer.\nmassimo 2 persone per viaggio."@it . "Nieuw!\nEen onderdompeling in de wereld van grooming, dankzij een rit van 30 minuten met een groomer.\nmaximaal 2 personen per tocht."@nl . "Vis ma vie de dameur"@en . "Vis ma vie de dameur"@fr . "Vis ma vie de dameur"@de . "Vis ma vie de dameur"@es . "Vis ma vie de dameur"@nl . "FMAAQU064V5BJ703" .