. . . . . . "LA PROMESSE BREL !\nSur la sc\u00E8ne plong\u00E9e dans un clair-obscur, sa voix grave s\u2019\u00E9l\u00E8ve, les amateurs de Brel retiennent leur souffle \u2026 Non Arnaud Askoy n\u2019est pas Brel mais \u00E0 l\u2019entendre et \u00E0 le voir on pourrait y croire.\nAccompagn\u00E9 par des musiciens de renom, il offre une interpr\u00E9tation magistrale, il chante avec son corps, Arnaud donne chair, \u00E0 sa mani\u00E8re, avec sinc\u00E9rit\u00E9, au Grand Jacques. Un spectacle musical pour ceux qui auraient r\u00EAv\u00E9 d\u2019applaudir Jacques Brel.\nLa promesse Brel, une promesse ambitieuse empreinte d\u2019humilit\u00E9.\nUne p\u00E9pite !"@fr . "DE BREL BELOFTE!\nOp het podium, ondergedompeld in een clair-obscur, stijgt zijn diepe stem op, Brel-fans houden hun adem in... Nee, Arnaud Askoy is geen Brel, maar om hem te horen en te zien, zou je het kunnen geloven.\nBegeleid door gerenommeerde musici biedt hij een meesterlijke interpretatie, hij zingt met zijn lichaam, Arnaud geeft op zijn manier, met oprechtheid, vlees aan de Grote Jacques. Een muzikale show voor degenen die ervan zouden hebben gedroomd om voor Jacques Brel te applaudisseren.\nDe belofte van Brel, een ambitieuze belofte gekenmerkt door nederigheid.\nEen klompje!"@nl . "THE BREL PROMISE !\nOn the stage plunged into a chiaroscuro, his deep voice rises, Brel lovers hold their breath ... No Arnaud Askoy is not Brel but to hear and see him one could believe it.\nAccompanied by renowned musicians, he offers a masterful interpretation, he sings with his body, Arnaud gives flesh, in his own way, with sincerity, to the Great Jacques. A musical show for those who would have dreamed of applauding Jacques Brel.\nThe Brel promise, an ambitious promise marked by humility.\nA nugget!"@en . "LA PROMESSA DI BREL!\nSul palco, immerso in un chiaroscuro, la sua voce profonda si alza, i fan di Brel trattengono il fiato? No, Arnaud Askoy non \u00E8 Brel, ma a sentirlo e vederlo si potrebbe credere.\nAccompagnato da musicisti di fama, offre un'interpretazione magistrale, canta con il corpo, Arnaud d\u00E0 carne, a modo suo, con sincerit\u00E0, al Grande Jacques. Uno spettacolo musicale per chi avrebbe sognato di applaudire Jacques Brel.\nLa promessa di Brel, una promessa ambiziosa segnata dall'umilt\u00E0.\nUna pepita!"@it . "DAS BREL-VERSPRECHEN!\nAuf der in ein Hell-Dunkel getauchten B\u00FChne erhebt sich seine tiefe Stimme, Brel-Liebhaber halten den Atem an ... Nein, Arnaud Askoy ist nicht Brel, aber wenn man ihn h\u00F6rt und sieht, k\u00F6nnte man es glauben.\nBegleitet von renommierten Musikern bietet er eine meisterhafte Interpretation, er singt mit seinem K\u00F6rper, Arnaud verleiht dem gro\u00DFen Jacques auf seine Weise und mit Aufrichtigkeit Fleisch. Ein musikalisches Spektakel f\u00FCr alle, die davon getr\u00E4umt h\u00E4tten, Jacques Brel zu applaudieren.\nDas Brel-Versprechen, ein ehrgeiziges Versprechen, das von Bescheidenheit gepr\u00E4gt ist.\nEin Nugget!"@de . "LA PROMESA DE BREL\nEn el escenario, sumido en un claroscuro, su voz profunda se eleva, los fans de Brel contienen la respiraci\u00F3n.. No, Arnaud Askoy no es Brel, pero al escucharlo y verlo, uno podr\u00EDa creerlo.\nAcompa\u00F1ado por m\u00FAsicos de renombre, ofrece una interpretaci\u00F3n magistral, canta con el cuerpo, Arnaud da carne, a su manera, con sinceridad, al Gran Jacques. Un espect\u00E1culo musical para aquellos que hubieran so\u00F1ado con aplaudir a Jacques Brel.\nLa promesa de Brel, una promesa ambiciosa marcada por la humildad.\n\u00A1Una pepita!"@es . "Concert: La Promesse Brel"@en . "Concert: La Promesse Brel"@fr . "Concert: La Promesse Brel"@de . "Concert: La Promesse Brel"@es . "Concert: La Promesse Brel"@nl . "FMAAQU064V5BAZ4G" .