. . . . . . "Charmant petit march\u00E9 de village sur la place de la bastide. Les commer\u00E7ants : fromager, mara\u00EEcher, vendeur de v\u00EAtements et horticulteur en saison\u2026 vous y accueillent chaleureusement."@fr . "Charming little village market on the place de la bastide. The shopkeepers: cheese maker, market gardener, clothes seller and horticulturist in season... welcome you warmly."@en . "Charmanter kleiner Dorfmarkt auf dem Platz der Bastide. Die H\u00E4ndler: K\u00E4ser, Gem\u00FCsebauer, Kleiderverk\u00E4ufer und G\u00E4rtner in der Saison... hei\u00DFen Sie hier herzlich willkommen."@de . "Charmante kleine dorpsmarkt op het bastideplein. De winkeliers: kaasmaker, tuinder, kledingverkoper en tuinder in het seizoen... heten u hartelijk welkom."@nl . "Encantador mercado de pueblo en la plaza de la bastida. Los comerciantes: quesero, hortelano, vendedor de ropa y horticultor en temporada... le dan una c\u00E1lida bienvenida."@es . "Affascinante mercato di paese sulla piazza della Bastide. I negozianti: casaro, ortolano, venditore di vestiti e orticoltore in stagione? vi danno un caloroso benvenuto."@it . "March\u00E9 traditionnel"@en . "March\u00E9 traditionnel"@fr . "March\u00E9 traditionnel"@de . "March\u00E9 traditionnel"@es . "March\u00E9 traditionnel"@nl . "FMAAQU040V50PUJS" .