. . . . . . . . . . . . . . "2026-04-15"^^ . "2026-04-16T23:28:54.436Z"^^ . . "48c7699450272725652f35d686408582" . "1150"^^ . "23"^^ . "3704d83a00792a3b5ca4635f95ff634d" . "2026-04-15"^^ . . . . "2026-05-26"^^ . "2026-05-26"^^ . . . . . . . "Participez \u00E0 un atelier couture en groupe pour les s\u00E9niors \u00E0 la R\u00E9sidence Autonomie de Rib\u00E9rac.\nTh\u00E8me du jour : confection de bavoirs pour b\u00E9b\u00E9s\nSur inscription au 07 89 52 58 46"@fr . "Partecipate a un laboratorio di cucito di gruppo per anziani presso la R\u00E9sidence Autonomie di Rib\u00E9rac.\nTema di oggi: la realizzazione di bavaglini per bambini\nIscriversi al numero 07 89 52 58 46"@it . "Nehmen Sie an einem Gruppen-N\u00E4hworkshop f\u00FCr Senioren in der R\u00E9sidence Autonomie in Rib\u00E9rac teil.\nThema des Tages: Anfertigung von Baby-L\u00E4tzchen\nNach Anmeldung unter 07 89 52 58 46"@de . "Participa en un taller de costura en grupo para mayores en la Residencia Autonom\u00EDa de Rib\u00E9rac.\nEl tema de hoy: confecci\u00F3n de baberos para beb\u00E9s\nInscr\u00EDbete en el 07 89 52 58 46"@es . "Take part in a group sewing workshop for seniors at the R\u00E9sidence Autonomie de Rib\u00E9rac.\nToday's theme: making bibs for babies\nPlease register on 07 89 52 58 46"@en . "Doe mee aan een groepsnaaiworkshop voor senioren in de R\u00E9sidence Autonomie in Rib\u00E9rac.\nHet thema van vandaag: slabbetjes maken voor baby's\nSchrijf je in op 07 89 52 58 46"@nl . "Atelier couture pour les s\u00E9niors"@de . "Atelier couture pour les s\u00E9niors"@en . "Atelier couture pour les s\u00E9niors"@es . "Atelier couture pour les s\u00E9niors"@fr . "Atelier couture pour les s\u00E9niors"@nl . "FMAAQU024V50OCOV" .