Français (France) Molière revisité... au mot près.
Pourquoi DUO et pas DOM JUAN ? C'est simple: le parti pris de Philippe Mangenot et Rafaèle Huou est d'interpréter, à deux, 16 des 17 personnages de ce monument du répertoire classique.
Tout en respectant le texte original, les comédiens donnent un sacré coup de jeune à la prose de Molière, la rendent accessible au plus grand nombre et nous donnent ainsi une leçon de théâtre !
Point d'intérêt
Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Identifiant de la ressource chez le producteur.
FMAAQU064V5AWOYS
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Etiquette courte décrivant la ressource.
Anglais Duo Juan
Français (France) Duo Juan
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description
Description de la ressource.
Description de la ressource.
Français (France) Molière revisité... au mot près.
Pourquoi DUO et pas DOM JUAN ? C'est simple: le parti pris de Philippe Mangenot et Rafaèle Huou est d'interpréter, à deux, 16 des 17 personnages de ce monument du répertoire classique.
Tout en respectant le texte original, les comédiens donnent un sacré coup de jeune à la prose de Molière, la rendent accessible au plus grand nombre et nous donnent ainsi une leçon de théâtre !
Pourquoi DUO et pas DOM JUAN ? C'est simple: le parti pris de Philippe Mangenot et Rafaèle Huou est d'interpréter, à deux, 16 des 17 personnages de ce monument du répertoire classique.
Tout en respectant le texte original, les comédiens donnent un sacré coup de jeune à la prose de Molière, la rendent accessible au plus grand nombre et nous donnent ainsi une leçon de théâtre !
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2020-11-27T01:08:03.413Z