. . "en" . "fr" . . . . . . . . . . . . . "2026-05-20"^^ . . . "147613a1332a56182938288774e43ed9" . "1153"^^ . "23"^^ . "ef818effe745710aabc9e4ecc23191fb" . "2014-02-19"^^ . . . . . . "2026-07-12"^^ . "2026-07-11"^^ . . . . . . . . . . . . . "Para la fiesta del pueblo, venga a disfrutar de una venta de garaje, diversos espect\u00E1culos, un ambiente festivo y musical y mesas gastron\u00F3micas... \u00A1con fuegos artificiales! Habr\u00E1 carruseles durante todo el fin de semana."@es . "Kom voor het dorpsfeest genieten van een garageverkoop, een verscheidenheid aan entertainment, een feestelijke en muzikale sfeer en gastentafels... met vuurwerk! Het hele weekend zijn er draaimolens."@nl . "For the village f\u00EAte, come and enjoy a garage sale, a variety of entertainment, a festive and musical atmosphere and gourmet tables... with fireworks! Roundabouts available all weekend."@en . "Anl\u00E4sslich des Dorffestes gibt es einen Flohmarkt, verschiedene Animationen, eine festliche und musikalische Atmosph\u00E4re und Feinschmeckertische... mit Feuerwerk! Das ganze Wochenende \u00FCber gibt es Karussells."@de . "Venez nombreux \u00E0 la f\u00EAte au lac du village organis\u00E9e par les associations Comit\u00E9 des F\u00EAtes et Comice Agricole !"@fr . "Venite tutti alla festa del lago del villaggio organizzata dalle associazioni Comit\u00E9 des F\u00EAtes e Comice Agricole!"@it . "F\u00EAte au lac de Lauzun"@en . "F\u00EAte au lac de Lauzun"@fr . "F\u00EAte au lac de Lauzun"@de . "F\u00EAte au lac de Lauzun"@es . "F\u00EAte au lac de Lauzun"@nl . "FMAAQU047V50063M" .