. . . . "Les Bateliers will guide you through the heart of this sumptuous setting that is the Basin, departing from the Port of La Hume for an outing of approximately 2.5 hours.\n\nThis is an opportunity to discover or rediscover the cabanes tchanqu\u00E9es, to sail along the oyster farming villages of the Cap Ferret peninsula, to enjoy a splendid view of the Dune du Pilat and the Arcachon seafront before returning to the Port of La Hume.\n\nThe Ile aux Oiseaux owes its name to the numerous birds that meet there in all seasons.\n\nThe island is surrounded by oyster beds delimited by large wooden stakes, called pignots. But the emblem of the Ile aux Oiseaux is the famous \"cabanes tchanqu\u00E9es\", houses on stilts. Depending on the tides, they have their feet in the sand or their doorsteps at the height of the waves.\n\nTickets ONLY available at the Tourist Office of Gujan-Mestras."@en . "Les Bateliers vous guident au c\u0153ur de ce somptueux d\u00E9cor qu'est le Bassin, au d\u00E9part du Port de La Hume pour une sortie d\u2019environ 2h30.\n\nL'occasion de d\u00E9couvrir ou red\u00E9couvrir les cabanes tchanqu\u00E9es, de longer les villages ostr\u00E9icoles de la Presqu'\u00EEle du Cap Ferret, de profiter d'une vue splendide sur la dune du Pilat et le front de mer d\u2019Arcachon avant un retour au port de la Hume.\n\nL'Ile aux Oiseaux doit son nom aux nombreux oiseaux qui, en toute saison, s'y donnent rendez-vous.\n\nL'\u00EEle est envelopp\u00E9e de parcs \u00E0 hu\u00EEtres d\u00E9limit\u00E9s par de grands piquets en bois, appel\u00E9s pignots. Mais l\u2019embl\u00E8me de l'Ile aux Oiseaux , ce sont les fameuses cabanes tchanqu\u00E9es, maisons sur pilotis. Selon les mar\u00E9es, elles ont les pieds dans le sable ou le pas de porte \u00E0 hauteur des vagues.\n\nBilletterie UNIQUEMENT en vente \u00E0 l'Office de Tourisme de Gujan-Mestras."@fr . "Tour de l'Ile aux Oiseaux d\u00E9part La Hume"@en . "Tour de l'Ile aux Oiseaux d\u00E9part La Hume"@fr . "FMAAQU033V50JWK0" .