<:CulturalEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/23/d962fc46-e9d0-3add-a282-f9e2ab296690">
2026-03-09
13f3d2add00f2e4e251d31e3279fc452
1150
23
066349d8ae69beedff2b8542f1aab6df
2026-03-04
2026-10-24
2026-10-24
Au programme, jeu de piste effrayant dans la forêt (pour se faire un peu peur ! dès 12 ans), sculpture de courges, grimages, contes noirs, dégustation de soupe au coin du feu. Petite restauration sur place.
Op het programma: griezelspeurtocht in het bos (vanaf 12 jaar), kalebassen snijden, schminken, zwarte verhalen en soep proeven bij het vuur. Lichte versnaperingen ter plaatse.
On the program: spooky treasure hunt in the forest (from 12 years upwards), gourd carving, face painting, black tales, soup tasting by the fire. Light refreshments on site.
Auf dem Programm stehen eine gruselige Schnitzeljagd durch den Wald (um sich ein bisschen zu erschrecken! ab 12 Jahren), Kürbisschnitzen, Grimassenschneiden, schwarze Märchen, Suppenessen am Lagerfeuer. Kleine Verpflegung vor Ort.
Il programma prevede una spaventosa caccia al tesoro nella foresta (dai 12 anni in su), l'intaglio di zucche, la pittura del viso, le fiabe nere e la degustazione di zuppa accanto al fuoco. Rinfresco leggero in loco.
El programa incluye una espeluznante búsqueda del tesoro en el bosque (a partir de 12 años), tallado de calabazas, pintura de caras, cuentos negros y degustación de sopa junto al fuego. Refrescos ligeros in situ.
Fête d’Halloween
Fête d’Halloween
Fête d’Halloween
Fête d’Halloween
Fête d’Halloween
FMAAQU024V50O7D4