@prefix owl: . @prefix data: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . owl:topObjectProperty data:cd795c39-4865-30de-94bb-d3653ed015d0 ; :hasAudience kb:Local ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:05dc9cb8-2fa5-383d-b87b-497de06649a2 ; :hasContact data:3ce1d91b-0ef4-312d-bb51-fd073a72b35c ; :hasDescription data:cd795c39-4865-30de-94bb-d3653ed015d0 ; :hasTranslatedProperty data:1df7a9c6-8b17-3c70-b413-08852ff29c9f ; :isLocatedAt data:d95c03c4-717d-3f07-8ed0-b1716762d111 ; :lastUpdate "2026-04-25"^^xsd:date ; :takesPlaceAt data:aa3f9f4e-18b2-3a62-9487-cc4a457ce4f4 ; meta:fingerprint "101ce4d2b08cbfc08b430578b65a2f7d" ; meta:hasFluxIdentifier "1150"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "23"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "87b512e5331c8ebf06daf92e7ef0acd2" ; :creationDate "2026-04-20"^^xsd:date ; :hasBookingContact data:3ce1d91b-0ef4-312d-bb51-fd073a72b35c ; :hasGeographicReach kb:Local ; :isOwnedBy data:3ce1d91b-0ef4-312d-bb51-fd073a72b35c ; schema:endDate "2026-07-20"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-07-20"^^xsd:date ; a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :Concert, :LocalAnimation, :SocialEvent, :TraditionalCelebration, schema:Event, schema:MusicEvent, schema:SocialEvent ; rdfs:comment """Concert Paolo (cruise atmosphere) ? duck confit and Sarlat-style potatoes (on reservation) drinks available at the bar without reservation (caution: alcohol abuse is dangerous for your health)"""@en, """Concierto Paolo (ambiente de crucero) ? confit de pato y patatas a la Sarlat (reserva obligatoria) bebidas disponibles en el bar sin reserva (precaución: el abuso de alcohol es peligroso para la salud)"""@es, """Concert Paolo (cruisesfeer) ? gekonfijte eend en aardappelen op Sarlatse wijze (reserveren verplicht) drankjes verkrijgbaar aan de bar zonder reservering (let op: alcoholmisbruik is gevaarlijk voor de gezondheid)"""@nl, """Konzert Paolo (Kreuzfahrtatmosphäre) ? Entenconfit und Kartoffeln nach Sarladaise-Art (mit Reservierung) möglichkeit, ohne Reservierung an der Bar zu trinken (Achtung: Alkoholmissbrauch ist gesundheitsschädlich)"""@de, """Atmosfera da crociera? Anatra confit e patate alla sarlat (prenotazione obbligatoria) È possibile scegliere un altro piatto dal menu à la carte (esclusi gli hamburger), da specificare al momento della prenotazione. Le bevande sono disponibili al bar senza prenotazione (si ricorda che l'abuso di alcol è pericoloso per la salute)"""@it, """Ambiance croisière – confit de canard et pommes de terre façon sarladaise (sur réservation) Il est possible de choisir un autre plat à la carte (hors burgers), à préciser lors de la réservation. Possibilité de venir consommer au bar sans réservation (attention, l’abus d’alcool est dangereux pour la"""@fr ; rdfs:label "Concert de Paolo"@de, "Concert de Paolo"@en, "Concert de Paolo"@es, "Concert de Paolo"@fr, "Concert de Paolo"@nl ; dc:identifier "FMAAQU024V50ODFL" .