Gîte Les Lavandes
Lieu   Point d'intérêt   Hébergement   Hébergement locatif   Meublés de tourisme  

Français (France) Entre la maison de poupée et la maison de campagne, en arrivant dans ce gîte vous apprécierez tout d’abord la terrasse et ses pieds de lavande qui la parfument où vous prendrez vos repas en toute sérénité et où vous pourrez aussi profiter des bains de soleil.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
HLOAQU047V504YLU
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Anglais Gîte Les Lavandes
Français (France) Gîte Les Lavandes
Allemand (Allemagne) Gîte Les Lavandes
Espagnol Gîte Les Lavandes
Néerlandais (Pays-Bas) Gîte Les Lavandes
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a comme mesures sanitaires
Dispositions spéciales prises par l’entreprise ou le gestionnaire du site, par exemple les modalités exceptionnelles d’accueil du public ou la fourniture des services et prestations adaptées.
Français (France) Nous sommes ouvert toute l'année, hors saison vous pouvez louer au minimum 2 nuits, en période estivale (juillet et Aout) nous louons à la semaine.
Pour l'année 2024 nous demandons un acompte de 30% (possibilité de reporter l'année suivante).
Est compté dans le prix , le linge de maison, wifi, ping-pong.
Allemand (Allemagne) Wir sind das ganze Jahr über geöffnet, in der Nebensaison können Sie mindestens 2 Nächte mieten, in den Sommermonaten (Juli und August) vermieten wir wochenweise.
Für das Jahr 2024 bitten wir um eine Anzahlung von 30% (Möglichkeit, diese auf das nächste Jahr zu übertragen).
Im Preis inbegriffen sind Bettwäsche, Wifi, Tischtennis.
Anglais We are open all year, in low season you can rent at least 2 nights, in summer (July and August) we rent by the week.
For the year 2020 we ask for a deposit of 30% which we will not cash.
Are included in the price, linens, wifi, bikes, billiards, table tennis, petanque ...
Italien (Italie) Siamo aperti tutto l'anno, fuori stagione si affitta per un minimo di 2 notti, in estate (luglio e agosto) si affitta a settimana.
Per l'anno 2024 richiediamo un deposito del 30% (che può essere riportato all'anno successivo).
La biancheria per la casa, il wifi, il ping-pong sono inclusi nel prezzo.
Néerlandais (Pays-Bas) We zijn het hele jaar open, buiten het seizoen kun je voor minimaal 2 nachten huren, in de zomer (juli en augustus) verhuren we per week.
Voor het jaar 2024 vragen we een aanbetaling van 30% (kan worden overgedragen naar het volgende jaar).
Huishoudlinnen, wifi, tafeltennis zijn bij de prijs inbegrepen.
Espagnol Estamos abiertos todo el año, fuera de temporada se alquila por un mínimo de 2 noches, en verano (julio y agosto) alquilamos por semanas.
Para el año 2024 requerimos un depósito del 30% (se puede trasladar al año siguiente).
Ropa de casa, wifi, tenis de mesa están incluidos en el precio.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2024-02-14
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
a comme conditions de vente
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
a pour environnement géographique
Le thème environmental de POI.
Français (France) A la campagne
a pour illustration principale (media)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
Accès pour personnes à mobilité réduite
Vrai si le produit propose un accès aux personnes à mobilité réduite
false
a pour thème
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Français (France) A la campagne
Capacité en nombre de personnes
Nombre de personnes pouvant être accueillies dans le POI
6
est équipé de
L'équipement ou service que ce POI propose.
Français (France) Piscine
Français (France) Wifi, accès internet
Français (France) Matériel bébé, enfant
Français (France) Cheminée, poële
Français (France) Micro-ondes
Français (France) Télévision
Français (France) Lit bébé
Français (France) Lave vaisselle
Français (France) Chauffage
Français (France) Lave linge privatif
Français (France) Draps et linges
Français (France) Ménage quotidien
Français (France) Congélateur
Français (France) Réfrigérateur
Français (France) Four
a pour classement
Un classement qui évalue ce POI.
a pour contact réservation
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
appartient à
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Langue disponible
Les langues proposées par l'équipement d'information. Il est recommandé d'utiliser comme valeur celles definies par la RFC 1766 qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.
Anglais
Français (France)
propose comme équipement et service
La spécification des équipements et services que propose ce POI.
Description
Description de la ressource.
Anglais Halfway between the dollhouse and the country house, arriving in this guest house you will enjoy the terrace and its lavender perfume, where you can have your meals in peace or enjoy sunbathing.
Allemand (Allemagne) Zwischen Puppenhaus und Landhaus: Wenn Sie in diesem Ferienhaus ankommen, werden Sie zunächst die Terrasse und ihre duftenden Lavendelfüße zu schätzen wissen, auf der Sie in aller Ruhe Ihre Mahlzeiten einnehmen und auch die Sonnenbäder genießen können.
Néerlandais (Pays-Bas) Tussen een poppenhuis en een landhuis in, zult u bij aankomst in deze gîte eerst het terras en de lavendelvoeten die het parfumeren waarderen, waar u in alle rust kunt eten en waar u ook heerlijk kunt zonnebaden.
Espagnol Entre la casa de muñecas y la casa de campo, cuando llegue a esta casa rural apreciará en primer lugar la terraza y sus pies de lavanda que la perfuman donde tomará sus comidas en toda serenidad y donde también podrá aprovechar los baños de sol.
Italien (Italie) Tra la casa delle bambole e la casa di campagna, quando arriverete in questo gîte apprezzerete innanzitutto la terrazza e i piedi di lavanda che la profumano, dove potrete consumare i vostri pasti in tutta serenità e dove potrete anche approfittare dei bagni di sole.
Français (France) Entre la maison de poupée et la maison de campagne, en arrivant dans ce gîte vous apprécierez tout d’abord la terrasse et ses pieds de lavande qui la parfument où vous prendrez vos repas en toute sérénité et où vous pourrez aussi profiter des bains de soleil.
Date de création
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
2015-11-25
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2024-04-17T00:23:27.277Z

Références

 Localisation

  • Adresse : 360 chemin de Lalaurie
  • CP : 47500
  • Ville : Sauveterre-la-Lémance

 Télécharger cette donnée