@prefix : . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :ShowEvent, schema:Event ; rdfs:comment """En raison de la situation sanitaire actuelle, le spectacle est reporté au dimanche 27 février 2022 à 18h00. Plus de 80% des parisiens sont nés en province ! Maxime Gasteuil est l’un d’entre eux. Parti de Saint-Émilion pour devenir humoriste, Maxime nous raconte sa nouvelle vie à la capitale. Des parisiennes au métro, du Starbucks au marché bio en passant par les blogueuses, les cages à lapins qu’on appelle « appart’ » ou les boites de nuit, Maxime nous raconte la vie quotidienne de tant de trentenaires d’aujourd’hui. Mais il n’oublie pas ses racines et nous parle également de sa province qu’il aime tant, cette « vraie France » faite de valeurs, de bon sens, d’apéros, de copains, de famille, d’apéros, de cafés sympas, de rapports humains et surtout d’apéros. Maxime et tous ses personnages arrivent bientôt dans votre ville. Et ça va être un sacré bordel !"""@fr, """Due to the current health situation, the show is postponed to Sunday, February 27, 2022 at 6:00 pm. More than 80% of Parisians were born in the provinces! Maxime Gasteuil is one of them. Maxime left Saint-Emilion to become a comedian and tells us about his new life in the capital. From Parisian women to the metro, from Starbucks to the organic market, via bloggers, rabbit cages called "appart'" or nightclubs, Maxime tells us about the daily life of so many thirty-somethings today. But he doesn't forget his roots and also tells us about his province that he loves so much, this "real France" made of values, common sense, aperitifs, friends, family, aperitifs, nice cafés, human relationships and above all aperitifs. Maxime and all his characters will soon arrive in your town. And it's going to be one hell of a mess!"""@en ; rdfs:label "Spectacle : Maxime Gasteuil"@fr, "Spectacle : Maxime Gasteuil"@en ; dc:identifier "FMAAQU064V5AKQBW" .