. . . . . . . "La Mar\u00E9chale passe une agr\u00E9able matin\u00E9e en compagnie de son jeune amant Octavian. Surgit le baron Ochs, venu lui demander de choisir le chevalier qui portera la traditionnelle rose d'argent \u00E0 sa fianc\u00E9e Sophie. Lors de cette visite impromptue, le baron jette son d\u00E9volu sur la femme de chambre de la Mar\u00E9chale, qui n'est autre qu'Octavian d\u00E9guis\u00E9. \nSur des rythmes de valse entra\u00EEnants ponctu\u00E9s de quiproquos r\u00E9jouissants, Le Chevalier \u00E0 la rose interroge les relations hommes-femmes dans la soci\u00E9t\u00E9 bourgeoise d\u00E9crite par Strauss et Hoffmannsthal, son librettiste. La sc\u00E8ne du Met prend des atours de riche maison viennoise et accueille l'\u00E9toile montante Lise Davidsen dans le r\u00F4le de la Mar\u00E9chale.\nCompositeur : Richard STRAUSS\nOp\u00E9ra en trois actes pr\u00E9sent\u00E9 en allemand sous-titr\u00E9 en fran\u00E7ais.\nGare du Midi - Biarritz - 18h - En direct\nDur\u00E9e : 4h40"@fr . "La Mar\u00E9chale trascorre una piacevole mattinata con il suo giovane amante Ottaviano. Il barone Ochs arriva per chiederle di scegliere il cavaliere che porter\u00E0 la tradizionale rosa d'argento alla sua fidanzata Sophie. Durante questa visita improvvisata, il Barone mette gli occhi sulla cameriera della Mar\u00E9chale, che non \u00E8 altro che Ottaviano travestito\nCon i suoi vivaci ritmi di valzer e i deliziosi equivoci, Il cavaliere con la rosa mette in discussione le relazioni tra uomini e donne nella societ\u00E0 borghese descritta da Strauss e da Hoffmannsthal, il suo librettista. Il palcoscenico del Met assume i contorni di una ricca casa viennese e accoglie la stella nascente Lise Davidsen nel ruolo della Marescialla.\nCompositore: Richard STRAUSS\nOpera in tre atti presentata in tedesco con sottotitoli in francese.\nGare du Midi - Biarritz - 18:00 - In diretta\nDurata: 4h40"@it . "Die Marschallin verbringt einen angenehmen Vormittag mit ihrem jungen Geliebten Octavian. Da taucht pl\u00F6tzlich Baron Ochs auf und bittet sie, den Ritter auszuw\u00E4hlen, der seiner Verlobten Sophie die traditionelle silberne Rose bringen soll. Bei diesem spontanen Besuch wirft der Baron ein Auge auf die Kammerzofe der Marschallin, die niemand anderes als der verkleidete Octavian ist\nDer Rosenkavalier stellt mit seinen mitrei\u00DFenden Walzerrhythmen und lustigen Missverst\u00E4ndnissen die Frage nach den Beziehungen zwischen M\u00E4nnern und Frauen in der b\u00FCrgerlichen Gesellschaft, wie sie von Strauss und Hoffmannsthal, seinem Librettisten, beschrieben wird. Die B\u00FChne der Met nimmt das Gewand eines reichen Wiener Hauses an und begr\u00FC\u00DFt den aufsteigenden Stern Lise Davidsen in der Rolle der Marschallin.\nKomponist: Richard STRAUSS\nOper in drei Akten, pr\u00E4sentiert in Deutsch mit franz\u00F6sischen Untertiteln.\nGare du Midi - Biarritz - 18 Uhr - Direkt\u00FCbertragung\nDauer: 4h40"@de . "La Mar\u00E9chale pasa una agradable ma\u00F1ana con su joven amante Octavio. El bar\u00F3n Ochs llega para pedirle que elija al caballero que llevar\u00E1 la tradicional rosa de plata a su prometida Sophie. Durante esta visita improvisada, el Bar\u00F3n pone sus ojos en la criada de la Mar\u00E9chale, que no es otra que Octavio disfrazado\nCon sus animados ritmos de vals y sus deliciosos malentendidos, El caballero de la rosa cuestiona las relaciones entre hombres y mujeres en la sociedad burguesa descrita por Strauss y Hoffmannsthal, su libretista. El escenario del Met adopta los rasgos de una rica casa vienesa y acoge a la estrella emergente Lise Davidsen en el papel del Mariscal.\nCompositor: Richard STRAUSS\n\u00D3pera en tres actos presentada en alem\u00E1n con subt\u00EDtulos en franc\u00E9s.\nGare du Midi - Biarritz - 18:00 horas - En directo\nDuraci\u00F3n: 4h40"@es . "The Mar\u00E9chale spends a pleasant morning in the company of her young lover Octavian. Baron Ochs appears and asks her to choose the knight who will carry the traditional silver rose to his fianc\u00E9e Sophie. During this impromptu visit, the Baron sets his sights on the Mar\u00E9chale's maid, who is none other than Octavian in disguise\nWith its lively waltz rhythms and delightful misunderstandings, The Knight with a Rose questions the relationships between men and women in the bourgeois society described by Strauss and Hoffmannsthal, his librettist. The stage of the Met takes on the trappings of a rich Viennese house and welcomes the rising star Lise Davidsen in the role of the Marshal.\nComposer : Richard STRAUSS\nOpera in three acts presented in German with French subtitles.\nGare du Midi - Biarritz - 6pm - Live\nDuration : 4h40"@en . "De Mar\u00E9chale brengt een aangename ochtend door met haar jonge minnaar Octavianus. Baron Ochs arriveert om haar te vragen de ridder te kiezen die de traditionele zilveren roos naar zijn verloofde Sophie zal dragen. Tijdens dit spontane bezoek heeft de baron het gemunt op het dienstmeisje van de Mar\u00E9chale, die niemand minder is dan Octavianus in vermomming\nMet zijn levendige walsritmes en verrukkelijke misverstanden stelt The Knight with a Rose de relaties tussen mannen en vrouwen in de door Strauss en Hoffmannsthal, zijn librettist, beschreven burgerlijke maatschappij ter discussie. Het podium van de Met neemt het uiterlijk aan van een rijk Weens huis en verwelkomt rijzende ster Lise Davidsen in de rol van de maarschalk.\nComponist: Richard STRAUSS\nOpera in drie bedrijven in het Duits met Franse ondertiteling.\nGare du Midi - Biarritz - 18u - Live\nDuur: 4u40"@nl . "Retransmission du Metropolitan Opera de New York - Le Chevalier \u00E0 la Rose (Strauss)"@de . "Retransmission du Metropolitan Opera de New York - Le Chevalier \u00E0 la Rose (Strauss)"@en . "Retransmission du Metropolitan Opera de New York - Le Chevalier \u00E0 la Rose (Strauss)"@es . "Retransmission du Metropolitan Opera de New York - Le Chevalier \u00E0 la Rose (Strauss)"@fr . "Retransmission du Metropolitan Opera de New York - Le Chevalier \u00E0 la Rose (Strauss)"@nl . "FMAAQU064V5BDER9" .