@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:02d02986-dff9-3c5e-88fb-683a623dbba5 ; owl:topObjectProperty data:50668e0e-09d1-3f70-bdbc-d33910c36cac ; :availableLanguage "en", "fr", "Occitan" ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:05dc9cb8-2fa5-383d-b87b-497de06649a2 ; :hasContact data:a35012e9-dbd2-36ad-bdc0-dd6863b2fd91 ; :hasDescription data:50668e0e-09d1-3f70-bdbc-d33910c36cac ; :hasFeature data:4531512b-fbfe-39a1-98fa-3735244e055e ; :hasMainRepresentation data:854c0abf-3112-3dd5-bdef-0df3e55421d8 ; :hasRepresentation data:0938a96b-cb1c-3ae3-92a9-0d173f9de10e, data:156d7d6f-00d6-32a2-b12a-bc113d4eb95c, data:50e6a512-b6e5-315c-9ff6-a7f3084b5e14, data:854c0abf-3112-3dd5-bdef-0df3e55421d8, data:9a62fd10-ff0f-3ec2-94a0-0cf2479cab30, data:aa3c41eb-558f-39b8-ab38-73857b073cdc, data:ab9c877d-a5ed-355c-9c19-722f9a09c9bf ; :hasReview data:5d876156-1fd6-3fd6-8497-339314581330 ; :hasTheme kb:InTheCountryside, kb:Spirits ; :hasTranslatedProperty data:1b0f4556-ff5f-31b1-95fc-e0f73da43db6, data:83b4de13-8933-3e23-99e8-d97d47841989, data:5d1274be-fed0-3bfc-9ef2-bc46bc881017, data:7d238c31-755f-3136-881d-c4408fc54605, data:f147f1d5-bef1-3461-9a0a-11fd2056cc46 ; :isLocatedAt data:8b3de01d-197b-36bd-aeaf-3ff750fd84cf ; :lastUpdate "2024-02-02"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2024-04-12T22:10:07.172Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:02d02986-dff9-3c5e-88fb-683a623dbba5 ; meta:fingerprint "25400923db86fbb014a07757332978aa" ; meta:hasFluxIdentifier "276"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "23"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "215933b75ccb56d338f0e6f6ddf4662a" ; :creationDate "2005-06-29"^^xsd:date ; :hasBookingContact data:a35012e9-dbd2-36ad-bdc0-dd6863b2fd91 ; :hasNeighborhood kb:InTheCountryside ; :isOwnedBy data:a35012e9-dbd2-36ad-bdc0-dd6863b2fd91 ; :providesFoodProduct kb:Spirits ; a :FoodEstablishment, :PlaceOfInterest, :PointOfInterest, :Cellar, :Producer, :TastingProvider, :WineCellar, schema:FoodEstablishment, schema:LocalBusiness ; rdfs:comment "It is on the edge of the Gers that Hourtica Armagnac is raised and bottled at the estate. Made from Bacco grapes, the Armagnac is all the more typical of the Landes region. You will find the characteristics of Bas Armagnac, prune and touches of orange and spices."@en, "Het is aan de rand van de Gers dat Hourtica Armagnac wordt gerijpt en gebotteld op het landgoed. Gemaakt van de druivensoort Bacco is de Armagnac des te typischer voor de Landes streek. U vindt de kenmerken van Bas Armagnac, pruimen en toetsen van sinaasappel en kruiden."@nl, "Es en el límite del Gers donde Hourtica Armagnac es madurado y embotellado en la finca. Elaborado a partir de la variedad de uva Bacco, el Armagnac es el más típico de la región de las Landas. Encontrará las características del Bas Armagnac, la ciruela pasa, así como toques de naranja y especias."@es, "È ai margini del Gers che Hourtica Armagnac viene maturato e imbottigliato nella tenuta. Prodotto con il vitigno Bacco, l'Armagnac è tanto più tipico della regione delle Landes. Si ritrovano le caratteristiche del Bas Armagnac, la prugna secca e tocchi di arancia e spezie."@it, "Am Rande des Gers wird der Armagnac du Hourtica auf dem Weingut ausgebaut und abgefüllt. Der Armagnac aus der Rebsorte Bacco ist umso typischer für das Terroir der Landes. Er enthält die typischen Merkmale des Bas Armagnac, Pflaumen, Orangen und Gewürze."@de, "C'est à la lisière du Gers,que l'Armagnac du Hourtica est élevé et mis en bouteille au domaine. De cépage Bacco, l'Armagnac est d'autant plus typique du terroir landais. Vous y retrouverez les caractéristiques du Bas Armagnac, le pruneau ainsi que des touches d'orange et d'épices."@fr ; rdfs:label "Domaine du Hourtica, Alain GAUBE"@en, "Domaine du Hourtica, Alain GAUBE"@fr, "Domaine du Hourtica, Alain GAUBE"@de, "Domaine du Hourtica, Alain GAUBE"@es, "Domaine du Hourtica, Alain GAUBE"@nl ; dc:identifier "DEGAQU040014BU7O" .