. . . . . . . . . . . . . . . . . "2025-12-16"^^ . . "31b66c3658277943b0761c318ed9fe22" . "1152"^^ . "23"^^ . "a219fe1b8657ce88768e5fef782abe99" . "2025-12-11"^^ . . . . . "2026-09-19"^^ . "2026-09-19"^^ . . . . . . . "Mercado tradicional: ropa, zapatos, verduras, plantas y flores.. En el mercado cubierto y sus alrededores, comerciantes locales: queser\u00EDas, charcuter\u00EDas, pescader\u00EDas, pasteler\u00EDas y granjas productoras de oca y pato cebado, pollos, productos tempranos, quesos, carne de cerdo, miel, etc."@es . "Mercato tradizionale: vestiti, scarpe, verdure, piante e fiori? All'interno e nei dintorni del mercato coperto, i commercianti locali: casari, norcini, pescivendoli, pasticceri e produttori agricoli di oche e anatre ingrassate, polli, primizie, formaggi, carne di maiale, miele, ecc."@it . "Traditionele markt: kleding, schoenen, groenten, planten en bloemen? Op en rond de overdekte markt, lokale handelaars: kaasboeren, varkensslagers, visboeren, banketbakkers, en boerderijproducenten van gans en vetgemeste eend, kippen, primeurs, kazen, varkensvlees, honing, enz."@nl . "Traditional market: clothes, shoes, vegetables, plants and flowers? In and around the covered market, local traders: cheesemakers, butchers, fishmongers, patissiers, and farm producers of goose and fattened duck, chickens, early produce, cheeses, pork, honey..."@en . "Traditioneller Markt: Verk\u00E4ufer von Kleidung, Schuhen, Gem\u00FCse, Pflanzen und Blumen? In den Markthallen und in der Umgebung finden Sie lokale H\u00E4ndler: K\u00E4ser, Metzger, Metzger, Fischh\u00E4ndler, Konditoren und Bauernhofproduzenten von G\u00E4nsen und Enten, H\u00FChnern, Fr\u00FChgem\u00FCse, K\u00E4se, Schweinefleisch, Honig..."@de . "March\u00E9 traditionnel : vendeurs de v\u00EAtements, chaussures, l\u00E9gumes, plantes et fleurs\u2026 Dans les halles et alentour, commer\u00E7ants locaux : fromagers, charcutiers, boucher, poissonnier, p\u00E2tissiers, et producteurs fermiers d\u2019oie et canard gras, poulets, primeurs, fromages, porc, miel..."@fr . "March\u00E9 traditionnel et fermier"@en . "March\u00E9 traditionnel et fermier"@fr . "March\u00E9 traditionnel et fermier"@de . "March\u00E9 traditionnel et fermier"@es . "March\u00E9 traditionnel et fermier"@nl . "FMAAQU040V512Z37" .