. . . . . . . . . . "2026-02-22"^^ . . "9eb453df8f4c4335a295b3b797a3aada" . "1150"^^ . "23"^^ . "30273844b092c71c684d40789df8bb35" . "2026-02-17"^^ . . . . "2026-08-02"^^ . "2026-08-02"^^ . . . . . . . . "Le barbecue se situe en ext\u00E9rieur dans la cour des ch\u00E2teaux et un groupe de musique sera pr\u00E9sent pour animer la soir\u00E9e."@fr . "Der Grillplatz befindet sich im Freien im Hof der Schl\u00F6sser und eine Musikgruppe wird den Abend musikalisch umrahmen."@de . "Il barbecue si terr\u00E0 all'aperto, nel cortile dei castelli, e una band dal vivo animer\u00E0 l'evento."@it . "The barbecue will be held outside in the courtyard of the ch\u00E2teaux, and a live band will be on hand to entertain the evening."@en . "La barbacoa se celebrar\u00E1 al aire libre, en el patio de los castillos, y estar\u00E1 amenizada por una banda en directo."@es . "De barbecue wordt buiten op de binnenplaats van het kasteel gehouden en er is een liveband aanwezig om de boel op te vrolijken."@nl . "Les Barbecues d'Essendi\u00E9ras"@de . "Les Barbecues d'Essendi\u00E9ras"@fr . "Les Barbecues d'Essendi\u00E9ras"@en . "Les Barbecues d'Essendi\u00E9ras"@es . "Les Barbecues d'Essendi\u00E9ras"@nl . "FMAAQU024V50O5RF" .