. . . . . . . . . . . . . . "2026-02-25"^^ . . . "82e6451a0d6b847714d5eb57a894ce6b" . "1152"^^ . "23"^^ . "9b154c8feec9741c278ffe67dbe17d7e" . "2025-02-26"^^ . . . . "2026-06-26"^^ . "2026-06-26"^^ . . . . . . . . . "Chalossais pure souche et passionn\u00E9, Jean-Pierre vous pr\u00E9sente les ar\u00E8nes de Gamarde-les-Bains et ce sport typique du Sud-Ouest, la course landaise.\n\nR\u00E9servation obligatoire \u00E0 l'Office de tourisme Terres de Chalosse"@fr . "Jean-Pierre \u00E8 originario di Chalossais e appassionato dell'arena di Gamarde-les-Bains, oltre che del tipico sport sud-occidentale della landaise.\n\nPrenotazione obbligatoria presso l'Ufficio del Turismo di Terres de Chalosse"@it . "Jean-Pierre, ein leidenschaftlicher Chalossier aus Chalossa, stellt Ihnen die Arena von Gamarde-les-Bains und den typischen Sport des S\u00FCdwestens, das Landaise-Rennen, vor.\n\nReservierung erforderlich beim Fremdenverkehrsamt Terres de Chalosse"@de . "Jean-Pierre es natural de Chalossais y un apasionado de la arena de Gamarde-les-Bains, as\u00ED como del deporte t\u00EDpico del suroeste, la landaise.\n\nImprescindible reservar en la Oficina de Turismo de Terres de Chalosse"@es . "Jean-Pierre is een geboren Chalossais en een gepassioneerde fan van de arena van Gamarde-les-Bains, evenals de typische zuidwestelijke sport course landaise.\n\nReserveren is noodzakelijk bij het toeristenbureau van Terres de Chalosse"@nl . "A native Chalossais with a passion for the sport, Jean-Pierre introduces you to the Gamarde-les-Bains arena and the typical sport of the South-West, the landaise race.\n\nReservations required at Terres de Chalosse Tourist Office"@en . "Les ar\u00E8nes de Gamarde les Bains avec Jean-Pierre"@de . "Les ar\u00E8nes de Gamarde les Bains avec Jean-Pierre"@en . "Les ar\u00E8nes de Gamarde les Bains avec Jean-Pierre"@fr . "Les ar\u00E8nes de Gamarde les Bains avec Jean-Pierre"@nl . "Les ar\u00E8nes de Gamarde les Bains avec Jean-Pierre"@es . "FMAAQU040V510RV8" .