. . . . . . . . . . . . . . "2023-06-20"^^ . "2024-04-12T22:15:04.225Z"^^ . "fd468f19615c6145c39c3a88bace719b" . "294"^^ . "23"^^ . "a93042917623ec8ffadce8be13b351d6" . "2006-10-15"^^ . . . . . . . . . . "Come and flatter your taste buds in our inn. Duck is king here, but our cuisine is also rich in diversity... the best thing to do is simply come and enjoy it."@en . "Venez flatter vos papilles dans notre auberge. Chez nous, le canard est roi mais notre cuisine est \u00E9galement riche par sa diversit\u00E9... le mieux est de venir la savourer, tout simplement."@fr . "Kommen Sie in unser Gasthaus und schmeicheln Sie Ihren Geschmacksknospen. Bei uns ist die Ente K\u00F6nig, aber auch unsere K\u00FCche ist reich an Vielfalt ... am besten kommen Sie einfach vorbei und genie\u00DFen sie."@de . "Kom en verwen uw smaakpapillen in onze herberg. Hier is eend koning, maar onze keuken is ook rijk aan diversiteit... het beste is om er gewoon van te komen genieten."@nl . "Venga a deleitar su paladar en nuestra posada. Aqu\u00ED, el pato es el rey, pero nuestra cocina tambi\u00E9n es rica en diversidad... lo mejor es venir a disfrutarla, simplemente."@es . "Venite a deliziare il vostro palato nella nostra locanda. Qui l'anatra la fa da padrona, ma anche la nostra cucina \u00E8 ricca di diversit\u00E0... la cosa migliore \u00E8 venire a gustarla, semplicemente."@it . "Auberge de Nailhac"@en . "Auberge de Nailhac"@fr . "Auberge de Nailhac"@de . "Auberge de Nailhac"@es . "Auberge de Nailhac"@nl . "RESAQU0240006879" .