. . . . . . . . . . "Dieses Jahr die 40. Ausgabe. Am Montag werden 120 Autoren in baskischer und franz\u00F6sischer Sprache f\u00FCr jedes Publikum vorgestellt, am Dienstag ist Fachtag, das Thema sind klassische baskische Autoren ."@de . "This year the 40th edition. On Monday, 120 authors in Basque and French language for all public and Tuesday professional day, the theme being the classic Basque authors."@en . "Este a\u00F1o se celebra la 40\u00AA edici\u00F3n. El lunes, 120 autores en euskera y franc\u00E9s para el gran p\u00FAblico y el martes, una jornada profesional, cuyo tema ser\u00E1n los autores cl\u00E1sicos vascos."@es . "Cette ann\u00E9e la 40\u00E8me \u00E9dition. Le lundi, 120 auteurs en langue basque et fran\u00E7aise pour tout public et le mardi journ\u00E9e professionnelle, le th\u00E8me \u00E9tant les auteurs classiques basques ."@fr . "Quest'anno si tratta della 40\u00AA edizione. Luned\u00EC, 120 autori in basco e in francese per il grande pubblico e marted\u00EC, una giornata professionale, con il tema degli autori classici baschi."@it . "Dit jaar is het de 40e editie. Op maandag, 120 auteurs in het Baskisch en het Frans voor het grote publiek en op dinsdag, een professionele dag met als thema klassieke Baskische auteurs."@nl . "40. Euskal Herriko Idazleen Biltzarra / 40\u00E8me Biltzar des Ecrivains du Pays Basque"@de . "40. Euskal Herriko Idazleen Biltzarra / 40\u00E8me Biltzar des Ecrivains du Pays Basque"@en . "40. Euskal Herriko Idazleen Biltzarra / 40\u00E8me Biltzar des Ecrivains du Pays Basque"@es . "40. Euskal Herriko Idazleen Biltzarra / 40\u00E8me Biltzar des Ecrivains du Pays Basque"@fr . "40. Euskal Herriko Idazleen Biltzarra / 40\u00E8me Biltzar des Ecrivains du Pays Basque"@nl . "FMAAQU064V54QNMC" .