. . . . . . . . . . "The BCG, Beauronne Com\u00E9die Groupe, is back on stage for another shot of good humor.\nAll audiences\n\n9pm, salle des f\u00EAtes.\nPrice: 8?, free for children under 12. Reservations recommended, payment on site, free seating.\n\nACASL 06 77 55 26 19"@en . "Le BCG, Beauronne Com\u00E9die Groupe, remonte sur les planches pour une nouvelle piq\u00FBre de bonne humeur.\nTout public\n\n21h, salle des f\u00EAtes.\nTarif : 8 \u20AC, gratuit - 12 ans. R\u00E9servation conseill\u00E9e, r\u00E8glement sur place, placement libre.\n\nACASL 06 77 55 26 19"@fr . "BCG, Beauronne Com\u00E9die Groupe, vuelve a los escenarios para una nueva inyecci\u00F3n de buen humor.\nTodos los p\u00FAblicos\n\n21 h, sala de fiestas.\nPrecio: 8?, gratis para menores de 12 a\u00F1os. Se recomienda reservar, pago in situ, asientos libres.\n\nACASL 06 77 55 26 19"@es . "Die BCG, Beauronne Com\u00E9die Groupe, kehrt f\u00FCr eine weitere Spritze guter Laune auf die B\u00FChne zur\u00FCck.\nAlle Zuschauer\n\n21 Uhr, Festsaal.\nPreis: 8 ?, kostenlos f\u00FCr Kinder unter 12 Jahren. Reservierung empfohlen, Bezahlung vor Ort, freie Platzwahl.\n\nACASL 06 77 55 26 19"@de . "Il BCG, Beauronne Com\u00E9die Groupe, torna in scena per una nuova iniezione di buonumore.\nTutti gli spettatori\n\nore 21.00, sala delle feste.\nPrezzo: 8?, gratis per i bambini sotto i 12 anni. Prenotazione consigliata, pagamento in loco, posti liberi.\n\nACASL 06 77 55 26 19"@it . "BCG, Beauronne Com\u00E9die Groupe, staat weer op de planken voor een nieuwe dosis humor.\nAlle toeschouwers\n\n21.00 uur, feestzaal.\nPrijs: 8?, gratis voor kinderen onder 12 jaar. Reserveren aanbevolen, betaling ter plaatse, gratis zitplaatsen.\n\nACASL 09 72 97 17 88 of 06 75 80 51 53"@nl . "Spectacle th\u00E9\u00E2tral"@fr . "Spectacle th\u00E9\u00E2tral"@nl . "FMAAQU024V50JXQN" .