. . . . . . . . "La Comunit\u00E0 dei Comuni Haut Val de S\u00E8vre offre alle famiglie l'opportunit\u00E0 di partecipare a un laboratorio di circo per genitori e figli da settembre a ottobre, dalle 9.30 alle 10.30 e dalle 10.30 alle 11.30.\n\nCondotti dall'associazione cirque en sc\u00E8ne, questi laboratori sono aperti ai bambini dai 3 ai 6 anni accompagnati dai genitori\nL'obiettivo \u00E8 far scoprire e conoscere insieme le arti circensi.\nQuesto momento di condivisione e scambio permette di creare o rafforzare il legame con il bambino\n\nIn programma\nacrobazie: rotolamento anteriore, treppiede/equilibrio, piramidi\ngiocoleria: sciarpe, palline, palline rimbalzanti, diabolo, devil stick, anelli, clave\nequilibrio su oggetti: rolla bolla, filo, palla, monociclo\ngiochi di recitazione\n\nOgni sessione inizia con un riscaldamento sotto forma di giochi e termina con un momento di relax."@it . "The Community of Communes Haut Val de S\u00E8vre offers families the opportunity to participate in a parent-child circus workshop from September to October, from 9:30 am to 10:30 am and from 10:30 am to 11:30 am.\n\nAnimated by the association cirque en sc\u00E8ne, these workshops are open to children from 3 to 6 years old accompanied by their parent(s)\nThe objective is for them to discover and learn about circus arts together.\nThis time of sharing and exchange allows to create or reinforce the link with the child\n\nOn the program\n- Acrobatics: front roll, tripod/balance, pyramids\n- Juggling: scarves, balls, bouncing balls, diabolo, devil stick, rings, clubs\n- Balance on object : rolla bolla, wire, ball, unicycle\n- Acting games\n\nEach session begins with a warm-up in the form of games and ends with a time of relaxation."@en . "Die Communaut\u00E9 de Communes Haut Val de S\u00E8vre bietet Familien von September bis Oktober von 9:30 bis 10:30 Uhr und von 10:30 bis 11:30 Uhr die M\u00F6glichkeit, an einem Eltern-Kind-Zirkusworkshop teilzunehmen.\n\nDiese Workshops werden von der Association cirque en sc\u00E8ne geleitet und stehen Kindern von 3 bis 6 Jahren in Begleitung ihrer Eltern offen\nZiel ist es, dass sie gemeinsam die Zirkusk\u00FCnste entdecken und erlernen.\nDiese Zeit des Teilens und des Austauschs erm\u00F6glicht es, eine Bindung zu seinem Kind aufzubauen oder zu st\u00E4rken\n\nAuf dem Programm stehen\n- Akrobatik: Rolle vorw\u00E4rts, Dreibein/Balance, Pyramiden\n- Jonglieren: T\u00FCcher, B\u00E4lle, Sprungb\u00E4lle, Diabolo, Devil's Stick, Ringe, Keulen\n- Balancieren auf Gegenst\u00E4nden: Rolla Bolla, Draht, Kugel, Einrad\n- Schauspielerische Spiele\n\nJede Sitzung beginnt mit einem Aufw\u00E4rmen in Form von Spielen und endet mit einer Entspannungszeit."@de . "La Communaut\u00E9 de Communes Haut Val de S\u00E8vre propose aux familles de participer \u00E0 un atelier cirque parent-enfant de septembre \u00E0 octobre, de 9h30 \u00E0 10h30 et de 10h30 \u00E0 11h30.\n\nAnim\u00E9es par l\u2019association cirque en sc\u00E8ne, ces ateliers sont ouverts aux enfants de 3 \u00E0 6 ans accompagn\u00E9s de leur(s) parent(s). \nL\u2019objectif est qu\u2019ils d\u00E9couvrent et s\u2019initient ensemble aux arts du cirque.\nCe temps de partage et d\u2019\u00E9change permet de cr\u00E9er ou de renforcer le lien avec son enfant. \n\nAu programme : \n\u2022\tAcrobatie : roulade avant, tr\u00E9pied/\u00E9quilibre, pyramides\n\u2022\tJonglerie : foulards, balles, balles rebonds, diabolo, b\u00E2ton du diable, anneaux, massues\n\u2022\t\u00C9quilibre sur objet : rolla bolla, fil, boule, monocycle\n\u2022\tJeux d\u2019acteur\n\nChaque s\u00E9ance d\u00E9bute par un \u00E9chauffement sous forme de jeux et se termine par un temps de relaxation."@fr . "La Comunidad de Municipios Haut Val de S\u00E8vre ofrece a las familias la oportunidad de participar en un taller de circo para padres e hijos de septiembre a octubre, de 9.30 a 10.30 y de 10.30 a 11.30.\n\nDirigidos por la asociaci\u00F3n cirque en sc\u00E8ne, estos talleres est\u00E1n abiertos a ni\u00F1os de 3 a 6 a\u00F1os acompa\u00F1ados por sus padres\nEl objetivo es que descubran y aprendan juntos las artes circenses.\nEste tiempo de compartir e intercambiar permite crear o reforzar un v\u00EDnculo con el ni\u00F1o\n\nEn el programa\n? acrobacias: balanceo frontal, tr\u00EDpode/equilibrio, pir\u00E1mides\nmalabares: pa\u00F1uelos, pelotas, pelotas saltarinas, di\u00E1bolo, palo del diablo, anillos, palos\n? equilibrio sobre objetos: rolla bolla, cable, pelota, monociclo\n? juegos de actuaci\u00F3n\n\nCada sesi\u00F3n comienza con un calentamiento en forma de juegos y termina con un tiempo de relajaci\u00F3n."@es . "De Communaut\u00E9 des Communes Haut Val de S\u00E8vre biedt gezinnen de mogelijkheid om van september tot oktober deel te nemen aan een workshop ouder-kind circus, van 9.30 tot 10.30 uur en van 10.30 tot 11.30 uur.\n\nOnder leiding van de vereniging cirque en sc\u00E8ne zijn deze workshops toegankelijk voor kinderen van 3 tot 6 jaar onder begeleiding van hun ouder(s)\nDe bedoeling is dat ze samen de circuskunsten ontdekken en leren kennen.\nDeze tijd van delen en uitwisselen maakt het mogelijk een band met het kind te scheppen of te versterken\n\nOp het programma\n- Acrobatiek: koprol, driepoot/balans, piramides\n- Jongleren: sjaals, ballen, stuiterballen, diabolo, duivelsstok, ringen, knotsen\n- Object balanceren: rolla bolla, draad, bal, eenwieler\n- Acteren\n\nElke sessie begint met een warming-up in de vorm van spelletjes en eindigt met een moment van ontspanning."@nl . "Ateliers Cirque, parent-enfant"@de . "Ateliers Cirque, parent-enfant"@en . "Ateliers Cirque, parent-enfant"@es . "Ateliers Cirque, parent-enfant"@fr . "Ateliers Cirque, parent-enfant"@nl . "FMAAQU079V5045OD" .