Français (France) La Communauté de Communes Haut Val de Sèvre propose aux familles de participer à un atelier cirque parent-enfant de septembre à octobre, de 9h30 à 10h30 et de 10h30 à 11h30.
Animées par l’association cirque en scène, ces ateliers sont ouverts aux enfants de 3 à 6 ans accompagnés de leur(s) parent(s).
L’objectif est qu’ils découvrent et s’initient ensemble aux arts du cirque.
Ce temps de partage et d’échange permet de créer ou de renforcer le lien avec son enfant.
Au programme :
•\tAcrobatie : roulade avant, trépied/équilibre, pyramides
•\tJonglerie : foulards, balles, balles rebonds, diabolo, bâton du diable, anneaux, massues
•\tÉquilibre sur objet : rolla bolla, fil, boule, monocycle
•\tJeux d’acteur
Chaque séance débute par un échauffement sous forme de jeux et se termine par un temps de relaxation.
Point d'intérêt
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Etiquette courte décrivant la ressource.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description de la ressource.
Condotti dall'associazione cirque en scène, questi laboratori sono aperti ai bambini dai 3 ai 6 anni accompagnati dai genitori
L'obiettivo è far scoprire e conoscere insieme le arti circensi.
Questo momento di condivisione e scambio permette di creare o rafforzare il legame con il bambino
In programma
acrobazie: rotolamento anteriore, treppiede/equilibrio, piramidi
giocoleria: sciarpe, palline, palline rimbalzanti, diabolo, devil stick, anelli, clave
equilibrio su oggetti: rolla bolla, filo, palla, monociclo
giochi di recitazione
Ogni sessione inizia con un riscaldamento sotto forma di giochi e termina con un momento di relax.
Animated by the association cirque en scène, these workshops are open to children from 3 to 6 years old accompanied by their parent(s)
The objective is for them to discover and learn about circus arts together.
This time of sharing and exchange allows to create or reinforce the link with the child
On the program
- Acrobatics: front roll, tripod/balance, pyramids
- Juggling: scarves, balls, bouncing balls, diabolo, devil stick, rings, clubs
- Balance on object : rolla bolla, wire, ball, unicycle
- Acting games
Each session begins with a warm-up in the form of games and ends with a time of relaxation.
Diese Workshops werden von der Association cirque en scène geleitet und stehen Kindern von 3 bis 6 Jahren in Begleitung ihrer Eltern offen
Ziel ist es, dass sie gemeinsam die Zirkuskünste entdecken und erlernen.
Diese Zeit des Teilens und des Austauschs ermöglicht es, eine Bindung zu seinem Kind aufzubauen oder zu stärken
Auf dem Programm stehen
- Akrobatik: Rolle vorwärts, Dreibein/Balance, Pyramiden
- Jonglieren: Tücher, Bälle, Sprungbälle, Diabolo, Devil's Stick, Ringe, Keulen
- Balancieren auf Gegenständen: Rolla Bolla, Draht, Kugel, Einrad
- Schauspielerische Spiele
Jede Sitzung beginnt mit einem Aufwärmen in Form von Spielen und endet mit einer Entspannungszeit.
Animées par l’association cirque en scène, ces ateliers sont ouverts aux enfants de 3 à 6 ans accompagnés de leur(s) parent(s).
L’objectif est qu’ils découvrent et s’initient ensemble aux arts du cirque.
Ce temps de partage et d’échange permet de créer ou de renforcer le lien avec son enfant.
Au programme :
•\tAcrobatie : roulade avant, trépied/équilibre, pyramides
•\tJonglerie : foulards, balles, balles rebonds, diabolo, bâton du diable, anneaux, massues
•\tÉquilibre sur objet : rolla bolla, fil, boule, monocycle
•\tJeux d’acteur
Chaque séance débute par un échauffement sous forme de jeux et se termine par un temps de relaxation.
Dirigidos por la asociación cirque en scène, estos talleres están abiertos a niños de 3 a 6 años acompañados por sus padres
El objetivo es que descubran y aprendan juntos las artes circenses.
Este tiempo de compartir e intercambiar permite crear o reforzar un vínculo con el niño
En el programa
? acrobacias: balanceo frontal, trípode/equilibrio, pirámides
malabares: pañuelos, pelotas, pelotas saltarinas, diábolo, palo del diablo, anillos, palos
? equilibrio sobre objetos: rolla bolla, cable, pelota, monociclo
? juegos de actuación
Cada sesión comienza con un calentamiento en forma de juegos y termina con un tiempo de relajación.
Onder leiding van de vereniging cirque en scène zijn deze workshops toegankelijk voor kinderen van 3 tot 6 jaar onder begeleiding van hun ouder(s)
De bedoeling is dat ze samen de circuskunsten ontdekken en leren kennen.
Deze tijd van delen en uitwisselen maakt het mogelijk een band met het kind te scheppen of te versterken
Op het programma
- Acrobatiek: koprol, driepoot/balans, piramides
- Jongleren: sjaals, ballen, stuiterballen, diabolo, duivelsstok, ringen, knotsen
- Object balanceren: rolla bolla, draad, bal, eenwieler
- Acteren
Elke sessie begint met een warming-up in de vorm van spelletjes en eindigt met een moment van ontspanning.