. . . . "La Amicale Pezuloise propone una velada de cuentacuentos con Cl\u00E9ment Bouscarel. Cl\u00E9ment es un agricultor y narrador que sigue viviendo en la granja familiar de Creysse, en el Alto Quercy, a orillas del r\u00EDo Dordo\u00F1a. Su abuelo, su t\u00EDo abuelo y sus mayores le han contado leyendas, cuentos e historias de este pa\u00EDs. Ahora le toca a \u00E9l cont\u00E1rnoslas en franc\u00E9s y occitano. \u00A1Venga a pasar un momento agradable!"@es . "L'Amicale Pezuloise propone una serata di narrazione con Cl\u00E9ment Bouscarel. Cl\u00E9ment \u00E8 un agricoltore e narratore che vive ancora nella fattoria di famiglia a Creysse, nell'Haut Quercy, sulle rive del fiume Dordogna. Il nonno, il prozio e gli anziani gli hanno raccontato leggende, storie e racconti di questo Paese. Ora tocca a lui raccontarcele in francese e occitano. Venite a trascorrere un momento piacevole!"@it . "De Amicale Pezuloise stelt een avond voor met Cl\u00E9ment Bouscarel. Cl\u00E9ment is boer en verhalenverteller en woont nog steeds op de familieboerderij in Creysse in de Haut Quercy, aan de oevers van de Dordogne. Zijn grootvader, oudoom en ouderen hebben hem legenden, verhalen en vertellingen over dit land verteld. Nu is het zijn beurt om ze ons in het Frans en Occitaans te vertellen. Kom en breng een aangenaam moment door!"@nl . "Der Freundeskreis Pezuloise bietet Ihnen einen Erz\u00E4hlabend mit Cl\u00E9ment Bouscarel an. Der Bauer und Geschichtenerz\u00E4hler Cl\u00E9ment lebt noch immer auf dem Bauernhof seiner Familie in Creysse im oberen Quercy am Ufer des Flusses Dordogne. Sein Gro\u00DFvater, Gro\u00DFonkel und die \u00C4ltesten haben ihm Legenden, M\u00E4rchen und Geschichten aus diesem Land erz\u00E4hlt. Nun ist es an ihm, sie uns auf Franz\u00F6sisch und Okzitanisch weiterzugeben. Kommen Sie und verbringen Sie einen angenehmen Moment!"@de . "L'amicale Pezuloise vous propose une soir\u00E9e cont\u00E9e avec Cl\u00E9ment Bouscarel. Paysan conteur et raconteur, Cl\u00E9ment vit toujours dans la ferme familiale \u00E0 Creysse dans le haut Quercy, au bord de la rivi\u00E8re Dordogne. Son grand p\u00E8re, grand oncle et anciens lui ont racont\u00E9 l\u00E9gendes, contes et histoires de ce pays. C'est \u00E0 son tour de nous les transmettre en fran\u00E7ais et occitan. Venez passer un agr\u00E9able moment !"@fr . "The amicale Pezuloise proposes a storytelling evening with Cl\u00E9ment Bouscarel. Cl\u00E9ment is a farmer and storyteller who still lives on the family farm in Creysse in the high Quercy, on the banks of the Dordogne river. His grandfather, great uncle and elders have told him legends, tales and stories of this country. Now it's his turn to tell them to us in French and Occitan. Come and spend a pleasant moment!"@en . "Veill\u00E9e cont\u00E9e"@fr . "Veill\u00E9e cont\u00E9e"@de . "Veill\u00E9e cont\u00E9e"@es . "Veill\u00E9e cont\u00E9e"@nl . "FMAAQU024V50DAI1" .