. . . "Walk proposed by the Foyer Charlois.\nDeparture from the cemetery.\nMeeting point at 2pm at the post office in Charroux."@en . "Randonn\u00E9e propos\u00E9e par le Foyer Charlois.\nD\u00E9part du cimeti\u00E8re.\nRendez-vous \u00E0 14h place de la poste \u00E0 Charroux."@fr . "Vom Foyer Charlois vorgeschlagene Wanderung.\nStart auf dem Friedhof.\nTreffpunkt um 14 Uhr am Place de la poste in Charroux."@de . "Paseo propuesto por el Foyer Charlois.\nSalida del cementerio.\nPunto de encuentro a las 14 horas en la plaza de la Poste de Charroux."@es . "Loop voorgesteld door de Foyer Charlois.\nVertrek van de begraafplaats.\nTrefpunt om 14.00 uur op de Place de la Poste in Charroux."@nl . "Passeggiata proposta dal Foyer Charlois.\nPartenza dal cimitero.\nRitrovo alle 14:00 presso la Place de la Poste di Charroux."@it . "Randonn\u00E9e"@fr . "Randonn\u00E9e"@de . "Randonn\u00E9e"@es . "FMAAQU086V500ZD1" .