. . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-04-30"^^ . "2024-05-01T22:02:51.158Z"^^ . . . "2a68247f3c402649588c3d359f7e561c" . "463"^^ . "23"^^ . "908cb10be27512c9c7199e7251dcb3ac" . "2019-03-12"^^ . . . . . "2024-05-12"^^ . "2024-05-10"^^ . . . . . . . "F\u00FCr die (ehemalige) Region Aquitanien findet die Auswahl f\u00FCr den nationalen Wettbewerb im Alambic des Arts statt. Die Jury (bestehend aus Profis und Amateuren) w\u00E4hlt die Truppe aus, die unsere Region vertreten wird. Die Qualit\u00E4t der Auff\u00FChrungen und die Begegnungen machen die Veranstaltung zu einem Muss f\u00FCr Theaterliebhaber"@de . "Per l'(ex) Aquitania, le selezioni per il concorso nazionale si svolgono all'Alambicco delle Arti. La giuria (composta da professionisti e amatori) sceglier\u00E0 l'azienda che rappresenter\u00E0 la nostra regione. La qualit\u00E0 degli spettacoli e degli incontri ne fanno un must per gli amanti del teatro"@it . "Pour l'(ancienne) Aquitaine, les s\u00E9lections pour le concours national ont lieu \u00E0 l'Alambic des Arts. Le jury (compos\u00E9 de professionnels et d'amateurs ) \u00E9lira la troupe qui ira repr\u00E9senter notre r\u00E9gion. La qualit\u00E9 des spectacles, les rencontres en font un incontournable des amoureux du th\u00E9\u00E2tre"@fr . "For the (former) Aquitaine, the selections for the national competition take place at the Alambic des Arts. The jury (composed of professionals and amateurs) will elect the company that will represent our region. The quality of the shows and the meetings make it a must for theater lovers"@en . "Para la (antigua) Aquitania, las selecciones para el concurso nacional tienen lugar en el Alambic des Arts. El jurado (compuesto por profesionales y aficionados) elegir\u00E1 a la empresa que representar\u00E1 a nuestra regi\u00F3n. La calidad de los espect\u00E1culos y los encuentros lo convierten en una visita obligada para los amantes del teatro"@es . "Voor de (voormalige) Aquitaine vinden de selecties voor het nationale concours plaats in de Alambic des Arts. De jury (samengesteld uit professionals en amateurs) zal het bedrijf kiezen dat onze regio zal vertegenwoordigen. De kwaliteit van de voorstellingen en de ontmoetingen maken het een must voor theaterliefhebbers"@nl . "Festh\u00E9a"@en . "Festh\u00E9a"@fr . "Festh\u00E9a"@de . "Festh\u00E9a"@es . "Festh\u00E9a"@nl . "FMAAQU040V50LABC" .