. . . . . . . . . . "2026-04-23"^^ . "2026-01-01T00:00:00.000Z"^^ . . . . . "1be58679f7e5a24294fb63c0497aff25" . "1150"^^ . "23"^^ . "bcb03f83f9e214498bcb1aed511b9125" . "2022-12-13"^^ . . . . "2026-11-09"^^ . "2026-01-12"^^ . "2026-03-16"^^ . "2026-08-10"^^ . "2026-11-09"^^ . "2026-01-12"^^ . "2026-03-16"^^ . "2026-08-10"^^ . . . . . . . . "Do not come to fast - be 18 years old. To have an identity document"@en . "Sie d\u00FCrfen nicht n\u00FCchtern kommen und m\u00FCssen 18 Jahre alt sein. Einen Ausweis mitbringen"@de . "Kom niet vasten. Wees 18 jaar oud. Breng een identiteitsbewijs mee"@nl . "No venir en ayunas - tener 18 a\u00F1os. Llevar un documento de identidad"@es . "Ne pas venir \u00E0 jeun - \u00EAtre \u00E2g\u00E9 de 18 ans. Se munir d'une pi\u00E8ce d'identit\u00E9"@fr . "Non presentarsi a stomaco vuoto - avere 18 anni. Si prega di portare un documento d'identit\u00E0"@it . "Collecte de sang"@fr . "Collecte de sang"@en . "Collecte de sang"@de . "Collecte de sang"@es . "Collecte de sang"@nl . "FMAAQU024V50JJD7" .