. . . . . . . . "Katia et Justine tombent amoureuses, un amour de conte de f\u00E9e. Justine veut un enfant. Katia, trop souvent bless\u00E9e par la vie, finit par accepter qu\u2019elles tentent une ins\u00E9mination artificielle. Katia tombe enceinte, mais quelques jours avant la naissance de leur enfant, Justine dispara\u00EEt\u2026 Douze ans plus tard, Katia va mourir. Elle doit trouver un tuteur pour sa fille, Jeanne. Sa seule option : son fr\u00E8re, William, \u00E9crivain cynique, qu\u2019elle n\u2019a pas vu depuis 5 ans."@fr . "Katia and Justine fall in love, a fairy tale love. Justine wants a child. Katia, too often hurt by life, finally accepts that they try an artificial insemination. Katia becomes pregnant, but a few days before the birth of their child, Justine disappears... Twelve years later, Katia will die. She must find a guardian for her daughter, Jeanne. Her only option: her brother, William, a cynical writer, whom she hasn't seen for five years."@en . "Katia y Justine se enamoran, un amor de cuento de hadas. Justine quiere un hijo. Katia, a menudo herida por la vida, finalmente acepta que prueben la inseminaci\u00F3n artificial. Katia se queda embarazada, pero unos d\u00EDas antes del nacimiento de su hijo, Justine desaparece.. Doce a\u00F1os despu\u00E9s, Katia morir\u00E1. Debe encontrar un tutor para su hija, Jeanne. Su \u00FAnica opci\u00F3n: su hermano, William, un c\u00EDnico escritor, al que no ve desde hace cinco a\u00F1os."@es . "Katia en Justine worden verliefd, een sprookjesachtige liefde. Justine wil een kind. Katia, te vaak gekwetst door het leven, stemt er uiteindelijk mee in dat ze kunstmatige inseminatie proberen. Katia wordt zwanger, maar enkele dagen voor de geboorte van hun kind verdwijnt Justine... Twaalf jaar later zal Katia sterven. Ze moet een voogd vinden voor haar dochter, Jeanne. Haar enige optie: haar broer, William, een cynische schrijver, die ze al vijf jaar niet heeft gezien."@nl . "Katia e Justine si innamorano, un amore da favola. Justine vuole un figlio. Katia, troppo spesso ferita dalla vita, accetta infine di far provare l'inseminazione artificiale. Katia rimane incinta, ma pochi giorni prima della nascita del figlio, Justine scompare? Dodici anni dopo, Katia morir\u00E0. Deve trovare un tutore per la figlia Jeanne. La sua unica opzione: il fratello William, un cinico scrittore, che non vede da cinque anni."@it . "Katja und Justine verlieben sich ineinander, eine m\u00E4rchenhafte Liebe. Justine w\u00FCnscht sich ein Kind. Katia, die zu oft vom Leben verletzt wurde, stimmt schlie\u00DFlich zu, dass sie eine k\u00FCnstliche Befruchtung versuchen. Katia wird schwanger, aber wenige Tage vor der Geburt ihres Kindes verschwindet Justine ... Zw\u00F6lf Jahre sp\u00E4ter wird Katia sterben. Sie muss einen Vormund f\u00FCr ihre Tochter Jeanne finden. Ihre einzige Option: ihr Bruder William, ein zynischer Schriftsteller, den sie seit f\u00FCnf Jahren nicht mehr gesehen hat."@de . "\"Une histoire d'amour\" d'Alexis Michalik"@de . "\"Une histoire d'amour\" d'Alexis Michalik"@en . "\"Une histoire d'amour\" d'Alexis Michalik"@es . "\"Une histoire d'amour\" d'Alexis Michalik"@fr . "\"Une histoire d'amour\" d'Alexis Michalik"@nl . "FMAAQU033V511DWG" .