@prefix : . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :SocialEvent, schema:Event, schema:SocialEvent ; rdfs:comment """Au programme : Convivialité / Pratique / Techniques Matériel à apporter : 1 sac de terreau, 2 à 3L de sable de rivière, une cagette de récup' avec bâche et votre petit outillage à main. Note : L'horaire exact sera adapté selon la météo et le nombre d'inscrits"""@fr, """Op het programma: Plezier / Praktijk / Technieken Mee te brengen materiaal : 1 zak potgrond, 2 tot 3 liter rivierzand, een recyclingkrat met een dekzeil en klein handgereedschap. Opmerking: Het exacte tijdschema hangt af van het weer en het aantal deelnemers"""@nl, """Auf dem Programm: Geselligkeit / Praxis / Techniken Mitzubringendes Material: 1 Sack Blumenerde, 2 bis 3L Flusssand, eine Steige aus Altmaterial mit Plane und Ihr kleines Handwerkzeug. Hinweis: Der genaue Zeitplan wird je nach Wetter und Anzahl der Teilnehmer angepasst"""@de, """On the program: Conviviality / Practice / Techniques Equipment to bring : 1 bag of potting soil, 2 to 3L of river sand, a recycling crate with a tarpaulin and your own small hand tools. Note: The exact schedule will depend on the weather and the number of participants"""@en, """In programma: Divertimento / Pratica / Tecniche Attrezzatura da portare: 1 sacchetto di terriccio, 2 o 3 litri di sabbia di fiume, una cassetta di riciclaggio con un telo e piccoli attrezzi manuali. Nota: l'orario esatto dipenderà dal tempo e dal numero di partecipanti"""@it, """En el programa: Diversión / Práctica / Técnicas Material a llevar : 1 saco de tierra para macetas, de 2 a 3 litros de arena de río, un cajón de reciclaje con una lona y pequeñas herramientas manuales. Nota: El horario exacto dependerá de las condiciones meteorológicas y del número de participantes"""@es ; rdfs:label "Atelier germination"@de, "Atelier germination"@en, "Atelier germination"@es, "Atelier germination"@fr, "Atelier germination"@nl ; dc:identifier "FMAAQU040V513J8G" .