. "fr" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-06-08"^^ . "2024-06-08T23:25:24.884Z"^^ . "ec66911d6a19313875d7611264c410d9" . "293"^^ . "23"^^ . "7536d8e3ceb4e36c48e116c7de7f587a" . "2022-09-06"^^ . . . . . . . . "Cette \u00E9glise fut b\u00E2tie en 1488 \u00E0 Lastours sur l'emplacement de l'ancienne motte castrale de la famille Lastours. Il y eu un ch\u00E2teau de bois, puis de pierre dont les ruines sont toujours pr\u00E9sentes dans le paysage."@fr . "Deze kerk werd in 1488 gebouwd in Lastours op de plek van de oude motte castrale van de familie Lastours. Er was een houten kasteel, daarna een stenen kasteel, waarvan de ru\u00EFnes vandaag de dag nog steeds te zien zijn."@nl . "Questa chiesa fu costruita nel 1488 a Lastours sul sito dell'antica motte castrale della famiglia Lastours. Qui sorgeva un castello in legno, poi in pietra, le cui rovine sono visibili ancora oggi."@it . "This church was built in Lastours in 1488 on the site of the ancient motte castrale belonging to the Lastours family. There was a wooden castle, then a stone one, the ruins of which can still be seen today."@en . "Diese Kirche wurde 1488 in Lastours an der Stelle der alten Burgmotte der Familie Lastours errichtet. Es gab eine h\u00F6lzerne und sp\u00E4ter eine steinerne Burg, deren Ruinen noch immer in der Landschaft zu sehen sind."@de . "Esta iglesia fue construida en 1488 en Lastours, en el emplazamiento de la antigua motte castrale de la familia Lastours. Hubo un castillo de madera, luego uno de piedra, cuyas ruinas a\u00FAn se pueden ver hoy en d\u00EDa."@es . "\u00C9glise Sainte-Marguerite"@de . "\u00C9glise Sainte-Marguerite"@en . "\u00C9glise Sainte-Marguerite"@es . "\u00C9glise Sainte-Marguerite"@fr . "\u00C9glise Sainte-Marguerite"@nl . "PCUAQU087V5002BS" .