. . . . . . . . . . . "2026-04-09"^^ . . "0259af00e478c8b670a9b93742cfe60b" . "1152"^^ . "23"^^ . "092961e7940a5a6985f2076f11912f84" . "2026-03-12"^^ . . . . "2026-09-20"^^ . "2026-09-20"^^ . . . . . . "Tous les dimanches de Septembre, retrouvez un garde en accueil post\u00E9 pour observer les spatules blanches et tout apprendre de cette esp\u00E8ce embl\u00E9matique du Marais d'Orx."@fr . "Ogni domenica di settembre, un guardiano \u00E8 a disposizione per osservare le spatole eurasiatiche e imparare tutto su questa specie emblematica del Marais d'Orx."@it . "Elke zondag in september is er een opzichter aanwezig om de lepelaars te observeren en alles te leren over deze emblematische soort van het Marais d'Orx."@nl . "Jeden Sonntag im September k\u00F6nnen Sie mit einem Ranger im Schichtbetrieb L\u00F6ffler beobachten und alles \u00FCber diese emblematische Art im Marais d'Orx erfahren."@de . "Todos los domingos de septiembre, un vigilante observa a las esp\u00E1tulas euroasi\u00E1ticas y aprende todo sobre esta especie emblem\u00E1tica del Marais d'Orx."@es . "Every Sunday in September, join a guard at the reception desk to observe the white spoonbills and learn all about this emblematic species of the Marais d'Orx."@en . "Le mois de la Spatule"@de . "Le mois de la Spatule"@en . "Le mois de la Spatule"@es . "Le mois de la Spatule"@fr . "Le mois de la Spatule"@nl . "FMAAQU040V513CFN" .