Festival Confluent d'Arts au Château de La Rivière Obsolète
Evènement jeune public   Concert   Évènement culturel   Fête et manifestation   Festival   Animation locale   Point d'intérêt   Evènement social   Évènement sports et loisirs  

Français (France) Il était une fois un Château perché sur un promontoire, dominant une vallée. Entouré de bois et de vignes, il cachait ses secrets dans de profondes caves. Ce Château pris le nom du village où il était niché. Son architecture lui fait ressembler à ceux des contes de fées, et il est bien normal qu’au 21ème siècle, ce Château de La Rivière, nous conte d’autres histoires plus contemporaines, faites de musique, d’arts de la rue, d’expositions, de dégustations théâtralisées.
Ce Château nous invite dans un monde pluridisciplinaire, où les arts se rassemblent, dans des espaces naturels qui se métamorphosent en espaces scéniques. Le charme du lieu donne une autre dimension aux spectacles, de taille humaine et conviviale où chacune et chacun respirent un vent de liberté et de partage avec l’ambiance que distillent les artistes.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
FMAAQU033V50EXJB
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Anglais Festival Confluent d'Arts au Château de La Rivière
Français (France) Festival Confluent d'Arts au Château de La Rivière
Allemand (Allemagne) Festival Confluent d'Arts au Château de La Rivière
Espagnol Festival Confluent d'Arts au Château de La Rivière
Néerlandais (Pays-Bas) Festival Confluent d'Arts au Château de La Rivière
Description
Description de la ressource.
Anglais Once upon a time, there was a castle perched on a promontory overlooking a valley. Surrounded by woods and vineyards, it hid its secrets in deep cellars. This castle took the name of the village where it was nestled. Its architecture makes it resemble those of fairy tales, and it is quite normal that in the 21st century, this Château de La Rivière, tells us other more contemporary stories, made of music, street arts, exhibitions, theatrical tastings.
This castle invites us into a multidisciplinary world, where the arts come together, in natural spaces that are transformed into scenic spaces. The charm of the place gives another dimension to the shows, of human size and conviviality where each and everyone breathes a wind of freedom and sharing with the atmosphere that the artists distill.
Allemand (Allemagne) Es war einmal ein Schloss, das auf einem Felsvorsprung über einem Tal thronte. Es war von Wäldern und Weinbergen umgeben und verbarg seine Geheimnisse in tiefen Kellern. Das Schloss wurde nach dem Dorf benannt, in dem es lag. Seine Architektur erinnert an Märchen, und es ist nur natürlich, dass das Château de La Rivière im 21. Jahrhundert andere, zeitgenössischere Geschichten erzählt, die aus Musik, Straßenkunst, Ausstellungen und theatralischen Weinproben bestehen.
Dieses Schloss lädt uns in eine multidisziplinäre Welt ein, in der die Künste zusammenkommen, in natürlichen Räumen, die sich in Bühnenräume verwandeln. Der Charme des Ortes verleiht den Aufführungen eine andere Dimension, eine menschliche und gesellige Größe, in der jeder und jede einen Hauch von Freiheit einatmet und die Atmosphäre, die die Künstler verbreiten, mit anderen teilt.
Néerlandais (Pays-Bas) Er was eens een kasteel op een voorgebergte met uitzicht op een vallei. Omgeven door bossen en wijngaarden, verborg het zijn geheimen in diepe kelders. Dit kasteel kreeg de naam van het dorp waar het was genesteld. Zijn architectuur doet denken aan sprookjes, en het is heel normaal dat dit Château de La Rivière ons in de 21e eeuw andere, meer hedendaagse verhalen vertelt, bestaande uit muziek, straatkunst, tentoonstellingen en theaterproeverijen.
Het Château nodigt ons uit in een multidisciplinaire wereld, waar de kunsten samenkomen, in natuurlijke ruimtes die worden omgevormd tot landschappen. De charme van de plek geeft een andere dimensie aan de voorstellingen, van menselijke maat en gezelligheid, waar iedereen een wind van vrijheid ademt en deelt met de sfeer die de kunstenaars destilleren.
Italien (Italie) C'era una volta un castello arroccato su un promontorio che dominava una valle. Circondata da boschi e vigneti, nascondeva i suoi segreti in profonde cantine. Il castello prese il nome del villaggio in cui era situato. La sua architettura lo fa assomigliare a quello delle fiabe, ed è normale che nel XXI secolo questo Château de La Rivière ci racconti altre storie, più contemporanee, fatte di musica, arti di strada, mostre e degustazioni teatrali.
Lo Château ci invita a entrare in un mondo multidisciplinare, dove le arti si incontrano, in spazi naturali che si trasformano in aree panoramiche. Il fascino del luogo conferisce un'altra dimensione agli spettacoli, a misura d'uomo e di convivialità, dove ognuno respira un vento di libertà e condivisione con l'atmosfera che gli artisti distillano.
Français (France) Il était une fois un Château perché sur un promontoire, dominant une vallée. Entouré de bois et de vignes, il cachait ses secrets dans de profondes caves. Ce Château pris le nom du village où il était niché. Son architecture lui fait ressembler à ceux des contes de fées, et il est bien normal qu’au 21ème siècle, ce Château de La Rivière, nous conte d’autres histoires plus contemporaines, faites de musique, d’arts de la rue, d’expositions, de dégustations théâtralisées.
Ce Château nous invite dans un monde pluridisciplinaire, où les arts se rassemblent, dans des espaces naturels qui se métamorphosent en espaces scéniques. Le charme du lieu donne une autre dimension aux spectacles, de taille humaine et conviviale où chacune et chacun respirent un vent de liberté et de partage avec l’ambiance que distillent les artistes.
Espagnol Érase una vez un castillo encaramado a un promontorio que dominaba un valle. Rodeada de bosques y viñedos, escondía sus secretos en profundas bodegas. Este castillo tomó el nombre del pueblo donde estaba enclavado. Su arquitectura lo asemeja a los cuentos de hadas, y es normal que en pleno siglo XXI, este Château de La Rivière nos cuente otras historias más contemporáneas, compuestas de música, artes de calle, exposiciones y degustaciones teatrales.
El Château nos invita a un mundo multidisciplinar, donde se dan cita las artes, en espacios naturales que se transforman en zonas escénicas. El encanto del lugar da otra dimensión a los espectáculos, de tamaño humano y de convivencia, donde todos y cada uno respiran un viento de libertad y de compartir con la atmósfera que destilan los artistas.

Références

 Télécharger cette donnée