. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-06-12"^^ . "2024-06-12T23:28:31.603Z"^^ . "0ec6e9d914fffb09144e4e123a1f53b3" . "446"^^ . "23"^^ . "c9ca0f91442e1385efc8e4c93ae8af7e" . "2008-12-22"^^ . . . "18700.0"^^ . . . . . "Jaune"@fr . "Gelb"@de . "Yellow"@en . "Amarillo"@es . "Geel"@nl . "350.0"^^ . . . . . . . "This long hike first passes near the old church, emblem of the C\u00F4tes du Marmandais appellation, then goes through the vineyards and climbs up through woods towards the hamlet of Goutx, a panoramic site built around its church."@en . "Cette longue randonn\u00E9e passe d'abord pr\u00E8s de la vieille \u00E9glise, embl\u00E8me de l'appellation des c\u00F4tes du Marmandais, file dans les vignobles puis grimpe dans des bois en direction du hameau de Goutx, site panoramique b\u00E2ti autour de son \u00E9glise."@fr . "Deze lange wandeling gaat eerst langs de oude kerk, embleem van de appellation C\u00F4tes du Marmandais, slingert door de wijngaarden en klimt dan door de bossen naar het gehucht Goutx, een panoramische plek die rond zijn kerk is gebouwd."@nl . "Esta larga caminata pasa primero por la antigua iglesia, emblema de la denominaci\u00F3n C\u00F4tes du Marmandais, serpentea por los vi\u00F1edos y luego sube por el bosque hacia la aldea de Goutx, un sitio panor\u00E1mico construido alrededor de su iglesia."@es . "Questa lunga escursione passa prima dalla vecchia chiesa, emblema della denominazione C\u00F4tes du Marmandais, si snoda tra i vigneti e poi sale attraverso i boschi verso la frazione di Goutx, un sito panoramico costruito intorno alla sua chiesa."@it . "Diese lange Wanderung f\u00FChrt zun\u00E4chst an der alten Kirche vorbei, die das Wahrzeichen der Appellation C\u00F4tes du Marmandais ist, dann durch die Weinberge und schlie\u00DFlich durch die W\u00E4lder hinauf zum Weiler Goutx, einem Aussichtspunkt, der um seine Kirche herum gebaut wurde."@de . "Cocuthmont la vinherona, a l\u2019entremi\u00E8i de Garona e Gasconha"@fr . "Cocuthmont la vinherona, a l\u2019entremi\u00E8i de Garona e Gasconha"@en . "Cocuthmont la vinherona, a l\u2019entremi\u00E8i de Garona e Gasconha"@de . "Cocuthmont la vinherona, a l\u2019entremi\u00E8i de Garona e Gasconha"@es . "Cocuthmont la vinherona, a l\u2019entremi\u00E8i de Garona e Gasconha"@nl . "ITIAQU047FS0007C" .