. . . . . . "This exhibition, produced by Espace Mend\u00E8s France in Poitiers, asks why we eat? How does our digestive system, that marvellous machine, work? What do we really eat? How do we make sense of the labels on the products we buy?"@en . "Esta exposici\u00F3n, organizada por el Espace Mend\u00E8s France de Poitiers, se pregunta por qu\u00E9 comemos \u00BFC\u00F3mo funciona nuestro aparato digestivo, esa m\u00E1quina maravillosa? \u00BFQu\u00E9 comemos realmente? \u00BFC\u00F3mo leemos las etiquetas de los productos que compramos?"@es . "Questa mostra, organizzata dall'Espace Mend\u00E8s France di Poitiers, si chiede perch\u00E9 mangiamo Come funziona il nostro apparato digerente, questa meravigliosa macchina? Cosa mangiamo veramente? Come leggiamo le etichette dei prodotti che acquistiamo?"@it . "Deze tentoonstelling, georganiseerd door de Espace Mend\u00E8s France in Poitiers, stelt de vraag waarom we eten Hoe werkt ons spijsverteringsstelsel, die wonderlijke machine? Wat eten we echt? Hoe lezen we de etiketten op de producten die we kopen?"@nl . "Diese Ausstellung, die vom Espace Mend\u00E8s France in Poitiers realisiert wurde, fragt Sie: Warum essen wir? Unser Verdauungssystem, diese wunderbare Maschine, wie funktioniert sie? Was essen wir wirklich? Wie k\u00F6nnen wir uns mit den Etiketten der Produkte, die wir kaufen, zurechtfinden?"@de . "Cette exposition, r\u00E9alis\u00E9e par l'Espace Mend\u00E8s France de Poitiers, vous interroge sur pourquoi manger ? Notre syst\u00E8me digestif, cette merveilleuse machine, comment fonctionne-t-elle ? Que mange-t-on r\u00E9ellement ? Comment s'y retrouver avec les \u00E9tiquettes des produits que l'on ach\u00E8te ?"@fr . "Exposition T'as L'air dans ton assiette"@de . "Exposition T'as L'air dans ton assiette"@en . "Exposition T'as L'air dans ton assiette"@es . "Exposition T'as L'air dans ton assiette"@fr . "Exposition T'as L'air dans ton assiette"@nl . "FMAAQU079V507FKC" .