"2021-03-18T01:04:09.081Z"^^ . . . . . . . "Dans le cadre de la saison culturelle. D'apr\u00E8s Sophocle par le th\u00E9\u00E2tre des Chim\u00E8res\nLes \u00EAtres humains se racontent des histoires depuis la nuit des temps, pour se rassembler, pour r\u00EAver, pour grandir, pour inventer comment vivre ensemble. Lorsque Sophocle cr\u00E9e Antigone, l\u2019opposition entre l\u2019obstination du roi Cr\u00E9on et l\u2019intransigeance d\u2019Antigone lui permet d\u2019alimenter la r\u00E9flexion des citoyens sur le pouvoir et ses abus. Au rythme d\u2019un\nsablier et au sein d\u2019un h\u00E9micycle, trois gardes de l\u2019arm\u00E9e de Cr\u00E9on chantent, jouent et nous racontent cette trag\u00E9die."@fr . "As part of the cultural season. According to Sophocles by the Theatre of the Chimeras\nHuman beings have been telling stories to each other since the dawn of time, to come together, to dream, to grow, to invent how to live together. When Sophocles created Antigone, the opposition between the obstinacy of King Creon and the intransigence of Antigone allowed him to feed the reflection of citizens on power and its abuses. To the rhythm of a\nhourglass and in a hemicycle, three guards from the army of Creon sing, play and tell us about this tragedy."@en . "Th\u00E9\u00E2tre : Antigone \u00E0 corps perdus"@en . "Th\u00E9\u00E2tre : Antigone \u00E0 corps perdus"@fr . "FMAAQU064V5AWOFE" .