. . . . . . . "This weekly market is one of the biggest in the department!\nIt stretches all over the town center, and features local gastronomy and local producers.\n\nFat and truffle market (subject to availability) under the covered market hall."@en . "Ce march\u00E9 hebdomadaire est l'un des plus importants du d\u00E9partement !\nIl s'\u00E9tend dans tout le centre ville et fait la part belle \u00E0 la gastronomie locale et aux producteurs du terroir."@fr . "Questo mercato settimanale \u00E8 uno dei pi\u00F9 grandi del dipartimento!\nCopre tutto il centro della citt\u00E0 e presenta la gastronomia locale e i produttori locali."@it . "Este mercado semanal es uno de los m\u00E1s grandes del departamento\nAbarca todo el centro de la ciudad y presenta la gastronom\u00EDa y los productores locales.\n\nMercado de la grasa y la trufa (sujeto a disponibilidad de existencias) bajo el pabell\u00F3n cubierto del mercado."@es . "Dieser Wochenmarkt ist einer der gr\u00F6\u00DFten des Departements!\nEr erstreckt sich \u00FCber das gesamte Stadtzentrum und stellt die lokale Gastronomie und die Erzeuger aus der Region in den Mittelpunkt.\n\nFett- und Tr\u00FCffelmarkt (unter Vorbehalt, je nach verf\u00FCgbarem Bestand) in der Markthalle."@de . "Deze wekelijkse markt is een van de grootste van het departement!\nZe strekt zich uit over het hele stadscentrum en staat in het teken van lokale gastronomie en plaatselijke producenten.\n\nVet- en truffelmarkt (zolang de voorraad strekt) onder de overdekte markthal."@nl . "March\u00E9 de Saint-Astier"@en . "March\u00E9 de Saint-Astier"@fr . "March\u00E9 de Saint-Astier"@de . "March\u00E9 de Saint-Astier"@es . "March\u00E9 de Saint-Astier"@nl . "FMAAQU024V50OAZD" .