. . . . . . . . . "19 Uhr. Kommt zahlreich vorbei, um typische Gerichte zu probieren und euch von den Aromen der Welt verzaubern zu lassen.\nBringt euer Besteck mit!"@de . "7 p.m. Come one, come all to sample traditional dishes and enjoy a taste of the world.\nBring your own cutlery!"@en . "A las 19:00 h. Venid todos a degustar platos t\u00EDpicos y dejad que los sabores del mundo os transporten a otros lugares.\n\u00A1Traed vuestros cubiertos!"@es . "19h. Venez nombreux d\u00E9guster des plats typiques et \u00E9vadez vous avec des saveurs mondiales.\nAmenez vos couverts!"@fr . "Ore 19:00. Venite numerosi ad assaggiare i piatti tipici e lasciatevi trasportare dai sapori del mondo.\nPortatevi le posate!"@it . "19.00 uur. Kom met z\u2019n allen genieten van typische gerechten en laat je meevoeren door smaken uit de hele wereld.\nNeem je eigen bestek mee!"@nl . "March\u00E9 gourmand nocturne aux Eyzies"@de . "March\u00E9 gourmand nocturne aux Eyzies"@en . "March\u00E9 gourmand nocturne aux Eyzies"@es . "March\u00E9 gourmand nocturne aux Eyzies"@fr . "March\u00E9 gourmand nocturne aux Eyzies"@nl . "FMAAQU024V50OLCH" .