. . "fr" . . . . . . . . . . . . . . . . "2026-04-14"^^ . "2026-06-26T23:42:12.796Z"^^ . . . "a82979136f2b643a560a59166e361dc3" . "1153"^^ . "23"^^ . "9ea9a3b772fc49cd0a2051bd8f5af924" . "2026-04-14"^^ . . . . . "2026-07-26"^^ . "2026-07-26"^^ . . . . . . . . . . . . "Spectacles, gastronomie, groupes de musiques, batucada...\nVenez profiter d'une soir\u00E9e festive avec ce rendez-vous annuel qui attire des milliers de visiteurs !"@fr . "Auff\u00FChrungen, Gastronomie, Musikgruppen, Batucada...\nGenie\u00DFen Sie einen festlichen Abend mit dieser j\u00E4hrlichen Veranstaltung, die Tausende von Besuchern anzieht!"@de . "Espect\u00E1culos, comida, grupos de m\u00FAsica, batucada...\nVenga a disfrutar de una velada festiva en este acontecimiento anual, que atrae a miles de visitantes"@es . "Shows, eten, muziekgroepen, batucada...\nKom genieten van een feestelijke avond op dit jaarlijkse evenement, dat duizenden bezoekers trekt!"@nl . "Shows, gastronomy, musical groups, batucada...\nCome and enjoy a festive evening at this annual event, which attracts thousands of visitors!"@en . "Spettacoli, cibo, gruppi musicali, batucada...\nVenite a trascorrere una serata di festa in questo evento annuale che attira migliaia di visitatori!"@it . "La Bodega"@en . "La Bodega"@fr . "La Bodega"@de . "La Bodega"@es . "La Bodega"@nl . "FMAAQU047V50NOO3" .