@prefix : . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :LocalAnimation, :PointOfInterest, :SocialEvent, :SportsEvent, :TheaterEvent, :TraditionalCelebration, schema:Event, schema:TheaterEvent, schema:SocialEvent ; rdfs:comment """Tous les premiers samedis du mois d'octobre à mai.....théâtre, boulevard, humoristes Sandrine et Patrick sont fous amoureux l'un de l'autre mais avec un petit...un très petit...un très très petit point de discorde... Sandrine rêve d'un enfant mais pour le moment le seul enfant qu'elle ait c'est son immature de Patrick... La comédie sur le couple incontournable où tout le monde s’y retrouve. 19h: accueil dîner-spectacle 20h: accueil spectacle seul 21h: début du spectacle"""@fr, """Every first Saturday of the month from October to May.....theatre, boulevard, humorists Sandrine and Patrick are madly in love with each other but with a small...a very small...a very very small point of contention... Sandrine dreams of a child but for the moment the only child she has is her immature Patrick... The comedy on the couple impossible to circumvent where everyone finds himself there. 7pm: welcome dinner-show 8pm: welcome to the show alone 9pm: start of the show"""@en, """Jeden ersten Samstag im Monat von Oktober bis Mai.....Theater, Boulevard, Comedians Sandrine und Patrick sind unsterblich ineinander verliebt, aber mit einem kleinen...einem sehr kleinen...einem sehr sehr kleinen Streitpunkt... Sandrine träumt von einem Kind, aber im Moment ist das einzige Kind, das sie hat, ihr unreifer Patrick... Die unumgängliche Komödie über ein Paar, in der sich jeder wiederfindet. 19 Uhr: Empfang zum Abendessen und zur Aufführung 20:00 Uhr: Empfang für eine einzelne Vorstellung 21 Uhr: Beginn der Show"""@de, """Ogni primo sabato del mese da ottobre a maggio.....teatro, boulevard, comici Sandrine e Patrick sono follemente innamorati l'uno dell'altra, ma con un piccolo... un piccolissimo... un piccolissimo punto di contrasto... Sandrine sogna di avere un figlio, ma per il momento l'unico figlio che ha è l'immaturo Patrick... Una commedia su una coppia in cui tutti possono immedesimarsi. 19.00: ricevimento cena-spettacolo ore 20.00: benvenuto allo spettacolo da solo ore 21.00: inizio dello spettacolo"""@it, """Todos los primeros sábados del mes, de octubre a mayo.....teatro, bulevar, comediantes Sandrine y Patrick están locamente enamorados el uno del otro pero con un pequeño... un muy pequeño... un muy pequeño punto de discordia... Sandrine sueña con tener un hijo, pero por el momento el único hijo que tiene es su inmaduro Patrick... Una comedia sobre una pareja en la que todo el mundo puede sentirse identificado. 19:00 horas: recepción cena-espectáculo 20:00 h.: bienvenida al espectáculo en solitario 21:00 horas: inicio del espectáculo"""@es, """Elke eerste zaterdag van de maand van oktober tot mei.....theater, boulevard, cabaretiers Sandrine en Patrick zijn smoorverliefd op elkaar, maar met een klein...een heel klein...een heel klein twistpuntje... Sandrine droomt ervan een kind te krijgen, maar momenteel is het enige kind dat ze heeft haar onvolwassen Patrick... Een komedie over een koppel waar iedereen zich in kan vinden. 19.00 uur: welkomstdiner-show 20.00 uur: welkom bij de show alleen 21.00 uur: aanvang van de show"""@nl ; rdfs:label "Compagnie Bizane - Chéri faut qu'on parle"@de, "Compagnie Bizane - Chéri faut qu'on parle"@en, "Compagnie Bizane - Chéri faut qu'on parle"@es, "Compagnie Bizane - Chéri faut qu'on parle"@fr, "Compagnie Bizane - Chéri faut qu'on parle"@nl ; dc:identifier "FMAAQU064V5BE4YN" .