. . . . . . . . . . "Freitag, 19. Juni: ab 19 Uhr Place de la Terrasse \"F\u00EAte de la musique\", die von lokalen K\u00FCnstlern gestaltet wird\nGro\u00DFer Nachtmarkt ab 19h."@de . "Friday June 19: from 7pm Place de la Terrasse \"F\u00EAte de la musique\" with local artists\nGrand March\u00E9 Nocturne from 7pm."@en . "Viernes 19 de junio: a partir de las 19.00 h. Place de la Terrasse \"F\u00EAte de la musique\" con artistas locales\nGran mercado nocturno a partir de las 19.00 h."@es . "Vendredi 19 Juin\u00A0: d\u00E8s 19h Place de la Terrasse \u00AB\u00A0F\u00EAte de la musique\u00A0\u00BB anim\u00E9e par les artistes locaux\nGrand march\u00E9 Nocturne d\u00E8s 19h."@fr . "Venerd\u00EC 19 giugno: dalle 19.00 Place de la Terrasse \"F\u00EAte de la musique\" con artisti locali\nGrande mercato notturno dalle 19.00."@it . "Vrijdag 19 juni: vanaf 19.00 uur Place de la Terrasse \"F\u00EAte de la musique\" met plaatselijke artiesten\nGrote avondmarkt vanaf 19.00 uur."@nl . "F\u00EAte de la Musique"@fr . "F\u00EAte de la Musique"@en . "F\u00EAte de la Musique"@de . "F\u00EAte de la Musique"@es . "F\u00EAte de la Musique"@nl . "FMAAQU024V50IHW0" .