. . "es" . "fr" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-06-15"^^ . "2024-06-16T00:28:44.615Z"^^ . . "d49c0a1cb713c044f7099a01f2f1cd0f" . "500"^^ . "23"^^ . "a483491ee51b762a04204776a422ed51" . "6"^^ . "2006-10-18"^^ . . . . . . . . . . . "Petite d\u00E9pendance d'une exploitation agricole, avec petit jardin privatif, sur une propri\u00E9t\u00E9 de 14 ha, situ\u00E9e \u00E0 proximit\u00E9 des propri\u00E9taires. Possibilit\u00E9 de p\u00EAcher au bord du Lot, sur un terrain am\u00E9nag\u00E9 priv\u00E9."@fr . "Small outbuilding of a farm, with a small private garden, on a property of 14 ha, located near the owners. Possibility of fishing on the edge of the Lot, on a private ground."@en . "Kleines Nebengeb\u00E4ude eines landwirtschaftlichen Betriebs mit kleinem Privatgarten auf einem 14 ha gro\u00DFen Grundst\u00FCck, in der N\u00E4he der Eigent\u00FCmer gelegen. M\u00F6glichkeit zum Angeln am Ufer des Lot auf einem privaten, angelegten Grundst\u00FCck."@de . "Klein bijgebouw van een boerderij, met een kleine eigen tuin, op een terrein van 14 ha, gelegen bij de eigenaren. Mogelijkheid tot vissen aan de oevers van de Lot, in een priv\u00E9-gebied."@nl . "Peque\u00F1a dependencia de una granja, con un peque\u00F1o jard\u00EDn privado, en una propiedad de 14 ha, situada cerca de los propietarios. Posibilidad de pescar en las orillas del Lote, en un terreno privado."@es . "Piccola dependance di un'azienda agricola, con un piccolo giardino privato, su una propriet\u00E0 di 14 ettari, situata vicino ai proprietari. Possibilit\u00E0 di pescare sulle rive del lotto, su un terreno privato."@it . "La Bordeneuve"@en . "La Bordeneuve"@fr . "La Bordeneuve"@de . "La Bordeneuve"@es . "La Bordeneuve"@nl . "HLOAQU047FS0020D" .