. . . . . . . . . . "Montag (15:30 Uhr) und Donnerstag (9:30 Uhr): Spaziergang von 7 oder 4 km (M\u00F6glichkeit der R\u00FCckf\u00FChrung f\u00FCr die letzten 3 km), um Nerbis (Wald, denkmalgesch\u00FCtzte Kirche...) und den Bauernhof (Erkl\u00E4rungen und Verkostung von Ente und Wein) zu entdecken."@de . "Monday (3:30 pm) and Thursday (9:30 am): 7 or 4 km walk (possibility of return for the last 3 km) to discover Nerbis (forest, classified church...) and the farm (explanations and tasting of duck and wine)."@en . "Lunes (15.30 h) y jueves (9.30 h): paseo de 7 o 4 km (posibilidad de vuelta para los \u00FAltimos 3 km) para descubrir Nerbis (bosque, iglesia catalogada...) y la granja (explicaciones y degustaci\u00F3n de pato y vino)."@es . "Lundi (15h30) et jeudi (9h30) : balade de 7 ou 4 km (possibilit\u00E9 de rapatriement pour les 3 derniers km) pour d\u00E9couvrir Nerbis (for\u00EAt, \u00E9glise class\u00E9e...) et la ferme (explications et d\u00E9gustation de canard et de vin)."@fr . "Luned\u00EC (ore 15.30) e gioved\u00EC (ore 9.30): passeggiata di 7 o 4 km (possibilit\u00E0 di ritorno per gli ultimi 3 km) alla scoperta di Nerbis (bosco, chiesa tutelata...) e della fattoria (spiegazioni e degustazione di anatre e vino)."@it . "Maandag (15.30 uur) en donderdag (9.30 uur): wandeling van 7 of 4 km (mogelijkheid tot terugkeer voor de laatste 3 km) om Nerbis te ontdekken (bos, geklasseerde kerk...) en de boerderij (uitleg en eend en wijnproeverij)."@nl . "Marche gourmande et visite de ferme"@en . "Marche gourmande et visite de ferme"@fr . "Marche gourmande et visite de ferme"@de . "Marche gourmande et visite de ferme"@es . "Marche gourmande et visite de ferme"@nl . "FMAAQU040V50SSYY" .