. . . . . . "Van 15 a\nDoor en met J\u00E9r\u00F4me Rouger\nFrankrijk is de grootste Europese producent van eieren en de Fransen consumeren gemiddeld 230 eieren per jaar. Maar wie geeft om het comfort van gekooide legkippen? Waarom voelen ze de behoefte om bij elkaar te blijven in omstandigheden die weinig benijdenswaardig lijken? Gewapend met wetenschappelijke informatie en gegevens geeft de eminente directeur van de School voor Ambulante Landbouw een lezing over de rechten en levensomstandigheden van kippen."@nl . "A partir de 15 a\nDe et avec J\u00E9r\u00F4me Rouger\nLa France est le premier producteur europ\u00E9en d\u2019\u0153ufs et les Fran\u00E7ais en consomment en moyenne deux cent trente par an. Mais qui se soucie du confort des poules pondeuses \u00E9lev\u00E9es en cage ? Pourquoi ressentent-elles le besoin de se coller les unes aux autres dans des conditions qui paraissent pourtant peu enviables ? Fort d\u2019informations et de donn\u00E9es scientifiques, l\u2019\u00E9minent directeur de l\u2019\u00C9cole d\u2019Agriculture Ambulante donne une conf\u00E9rence sur les droits et conditions de vie des poules."@fr . "From 15 a\nBy and with J\u00E9r\u00F4me Rouger\nFrance is the leading European producer of eggs and the French consume an average of 230 eggs per year. But who cares about the comfort of caged laying hens? Why do they feel the need to stick together in conditions that seem unenviable? Armed with information and scientific data, the eminent director of the School of Ambulatory Agriculture gives a lecture on the rights and living conditions of hens."@en . "Da 15 a\nDi e con J\u00E9r\u00F4me Rouger\nLa Francia \u00E8 il primo produttore europeo di uova e i francesi consumano in media 230 uova all'anno. Ma a chi interessa il comfort delle galline ovaiole in gabbia? Perch\u00E9 sentono il bisogno di restare uniti in condizioni che sembrano cos\u00EC poco invidiabili? Con informazioni e dati scientifici, l'eminente direttore della Scuola di Agricoltura Ambulante tiene una conferenza sui diritti e le condizioni di vita dei polli."@it . "Desde el 15 a\nPor y con J\u00E9r\u00F4me Rouger\nFrancia es el primer productor europeo de huevos y los franceses consumen una media de 230 huevos al a\u00F1o. \u00BFPero a qui\u00E9n le importa la comodidad de las gallinas ponedoras enjauladas? \u00BFPor qu\u00E9 sienten la necesidad de permanecer juntos en condiciones que parecen tan poco envidiables? Con informaci\u00F3n y datos cient\u00EDficos, el eminente director de la Escuela de Agricultura Ambulatoria da una conferencia sobre los derechos y las condiciones de vida de los pollos."@es . "Ab 15 a\nVon und mit J\u00E9r\u00F4me Rouger\nFrankreich ist der gr\u00F6\u00DFte Eierproduzent Europas und die Franzosen verbrauchen im Durchschnitt zweihundertdrei\u00DFig Eier pro Jahr. Aber wer k\u00FCmmert sich um das Wohlbefinden von Legehennen, die in K\u00E4figen gehalten werden? Warum haben sie das Bed\u00FCrfnis, sich unter Bedingungen aneinander zu klammern, die nicht gerade beneidenswert erscheinen? Auf der Grundlage von Informationen und wissenschaftlichen Erkenntnissen h\u00E4lt der angesehene Direktor der Schule f\u00FCr ambulante Landwirtschaft einen Vortrag \u00FCber die Rechte und Lebensbedingungen von H\u00FChnern."@de . "Pourquoi les poules pr\u00E9f\u00E8rent \u00EAtre \u00E9lev\u00E9es en batterie ?"@fr . "Pourquoi les poules pr\u00E9f\u00E8rent \u00EAtre \u00E9lev\u00E9es en batterie ?"@de . "Pourquoi les poules pr\u00E9f\u00E8rent \u00EAtre \u00E9lev\u00E9es en batterie ?"@en . "Pourquoi les poules pr\u00E9f\u00E8rent \u00EAtre \u00E9lev\u00E9es en batterie ?"@es . "Pourquoi les poules pr\u00E9f\u00E8rent \u00EAtre \u00E9lev\u00E9es en batterie ?"@nl . "FMAAQU064V5BHUSH" .