. . . . . . . . . . "I \"Crus Artisans du M\u00E9doc\" aprono le loro porte per farvi scoprire i loro vigneti e i loro vini, ma soprattutto il loro stato d'animo, legato alla loro storia e alle loro radici. Un ritorno alle radici del mestiere del viticoltore!\nCh\u00E2teau Garance Haut Grenat, B\u00E9gadan. Tel: +33 6 87 26 04 50\nCh\u00E2teau Gadet Terrefort, Gaillan-en-M\u00E9doc. Tel: +33 5 56 41 7 0 88\nCh\u00E2teau Saint Gregoire, Blaignan-Prignac. Tel: +33 6 82 24 83 46\nCh\u00E2teau Marceline, Saint-Est\u00E8phe. Tel: +33 7 62 23 44 90.\nCh\u00E2teau du H\u00E2, Saint-Sauveur. Tel: +33 6 66 23 90 95\nCh\u00E2teau Tour Bel Air, Cissac-M\u00E9doc. Tel: +33 6 31 83 06 90.\nCh\u00E2teau d'Osmond, Cissac-M\u00E9doc. Tel: +33 6 09 74 36 25.\nPossibilit\u00E0 di degustare i vini delle aziende partecipanti al MTV di Pauillac."@it . "Die \"Crus Artisans du M\u00E9doc\" \u00F6ffnen ihre T\u00FCren, um Ihnen ihre Weinbaubetriebe sowie ihre Weine, aber vor allem ihre Geisteshaltung, die ihrer Geschichte und ihren Wurzeln verpflichtet ist, vorzustellen. Eine R\u00FCckkehr zu den Wurzeln des wahren Winzerberufs!\nCh\u00E2teau Garance Haut Grenat, Begadan. Tel.: +33 6 87 26 04 50\nCh\u00E2teau Gadet Terrefort, Gaillan-en-M\u00E9doc. Tel.: +33 5 56 41 7 0 88\nCh\u00E2teau Saint Gregoire, Blaignan-Prignac. Tel.: +33 6 82 24 83 46\nCh\u00E2teau Marceline, Saint-Est\u00E8phe. Tel.: +33 7 62 23 44 90.\nCh\u00E2teau du H\u00E2, Saint-Sauveur. Tel.: +33 6 66 23 90 95\nCh\u00E2teau Tour Bel Air, Cissac-M\u00E9doc. Tel.: +33 6 31 83 06 90.\nCh\u00E2teau d'Osmond, Cissac M\u00E9doc. Tel.: +33 6 09 74 36 25.\nEs besteht die M\u00F6glichkeit, die Weine der teilnehmenden Weing\u00FCter beim MTV in Pauillac zu probieren."@de . "Los \"Crus Artisans du M\u00E9doc\" abren sus puertas para hacerle descubrir sus vi\u00F1edos y sus vinos, pero sobre todo su estado de \u00E1nimo, apegado a su historia y a sus ra\u00EDces. \u00A1Una vuelta a las ra\u00EDces del oficio de viticultor!\nCh\u00E2teau Garance Haut Grenat, B\u00E9gadan. Tel: +33 6 87 26 04 50\nCh\u00E2teau Gadet Terrefort, Gaillan-en-M\u00E9doc. Tel: +33 5 56 41 7 0 88\nCh\u00E2teau Saint Gregoire, Blaignan-Prignac. Tel: +33 6 82 24 83 46\nCh\u00E2teau Marceline, Saint-Est\u00E8phe. Tel: +33 7 62 23 44 90.\nCastillo de H\u00E2, Saint-Sauveur. Tel: +33 6 66 23 90 95\nCh\u00E2teau Tour Bel Air, Cissac-M\u00E9doc. Tel: +33 6 31 83 06 90.\nCh\u00E2teau d'Osmond, Cissac M\u00E9doc. Tel: +33 6 09 74 36 25.\nPosibilidad de degustar vinos de las fincas participantes en el MTV de Pauillac."@es . "The \"Crus Artisans du M\u00E9doc\" open their doors to let you discover their vineyards and their wines, but above all their state of mind, attached to their history and their roots. A return to the roots of the winegrower's craft!\nCh\u00E2teau Garance Haut Grenat, B\u00E9gadan. Tel: +33 6 87 26 04 50\nCh\u00E2teau Gadet Terrefort, Gaillan-en-M\u00E9doc. Tel: +33 5 56 41 7 0 88\nCh\u00E2teau Saint Gregoire, Blaignan-Prignac. Tel: +33 6 82 24 83 46\nCh\u00E2teau Marceline, Saint-Est\u00E8phe. Tel: +33 7 62 23 44 90.\nCh\u00E2teau du H\u00E2, Saint-Sauveur. Tel: +33 6 66 23 90 95\nCh\u00E2teau Tour Bel Air, Cissac-M\u00E9doc. Tel. +33 6 31 83 06 90.\nCh\u00E2teau d'Osmond, Cissac M\u00E9doc. Tel: +33 6 09 74 36 25.\nPossibility of tasting wines from participating estates at the MTV in Pauillac."@en . "De \"Crus Artisans du M\u00E9doc\" openen hun deuren om je hun wijngaarden en hun wijnen te laten ontdekken, maar vooral hun gemoedstoestand, verbonden met hun geschiedenis en hun wortels. Een terugkeer naar de wortels van het wijnmakersambacht!\nCh\u00E2teau Garance Haut Grenat, B\u00E9gadan. Tel: +33 6 87 26 04 50\nCh\u00E2teau Gadet Terrefort, Gaillan-en-M\u00E9doc. Tel: +33 5 56 41 7 0 88\nCh\u00E2teau Saint Gregoire, Blaignan-Prignac. Tel: +33 6 82 24 83 46\nCh\u00E2teau Marceline, Saint-Est\u00E8phe. Tel: +33 7 62 23 44 90.\nCh\u00E2teau du H\u00E2, Saint-Sauveur. Tel: +33 6 66 23 90 95\nCh\u00E2teau Tour Bel Air, Cissac-M\u00E9doc. Tel: +33 6 31 83 06 90.\nCh\u00E2teau d'Osmond, Cissac M\u00E9doc. Tel: +33 6 09 74 36 25.\nMogelijkheid om wijnen te proeven van de deelnemende landgoederen bij het MTV in Pauillac."@nl . "Les \"Crus Artisans du M\u00E9doc\" vous ouvrent leurs portes pour vous faire d\u00E9couvrir leur exploitation viticole ainsi que leurs vins, mais surtout leur \u00E9tat d'esprit, attach\u00E9 \u00E0 leur histoire et \u00E0 leurs racines. Un retour aux sources du vrai m\u00E9tier de vigneron !\nCh\u00E2teau Garance Haut Grenat, B\u00E9gadan. T\u00E9l : +33 6 87 26 04 50\nCh\u00E2teau Gadet Terrefort, Gaillan-en-M\u00E9doc. T\u00E9l : +33 5 56 41 7 0 88\nCh\u00E2teau Saint Gregoire, Blaignan-Prignac. T\u00E9l : +33 6 82 24 83 46\nCh\u00E2teau Marceline, Saint-Est\u00E8phe. T\u00E9l : +33 7 62 23 44 90.\nCh\u00E2teau du H\u00E2, Saint-Sauveur. T\u00E9l : +33 6 66 23 90 95\nCh\u00E2teau Tour Bel Air, Cissac-M\u00E9doc. T\u00E9l : +33 6 31 83 06 90.\nCh\u00E2teau d\u2019Osmond, Cissac M\u00E9doc. T\u00E9l : +33 6 09 74 36 25.\nPossibilit\u00E9 de d\u00E9guster les vins des domaines participants \u00E0 la MTV de Pauillac."@fr . "Portes Ouvertes des Crus Artisans du M\u00E9doc"@en . "Portes Ouvertes des Crus Artisans du M\u00E9doc"@fr . "FMAAQU033FS002SN" .