. . . . . . "Do you want fresh products for your table? Go to Montfort-en-Chalosse every Wednesday morning, 9 km from Pr\u00E9chacq-les-Bains and 18 km from Dax. Under the market hall, let yourself be carried away by the stalls of producers and traders: fruit, vegetables, fish, delicatessen, pastries... So many delicacies to seduce your taste buds! Take the opportunity to visit the Bastide de Montfort, built in the 13th century, with the tour available at the Tourist Office. Also visit the Chalosse Museum and its exhibition. It is a reconstruction of a 19th century farm with the master and tenant houses, outbuildings (bread oven, henhouse, wine storehouse), garden, oxen and Gascon sow. Is it already time for lunch? Don't panic, the Tourist Office will recommend a restaurant on site."@en . "Envie de produits frais pour votre table ? Rendez-vous tous les mercredis matin \u00E0 Montfort-en-Chalosse, \u00E0 9 km de Pr\u00E9chacq-les-Bains et \u00E0 18 km de Dax. Sous la halle, laissez-vous emporter par les \u00E9tals des producteurs et des commer\u00E7ants : fruits, l\u00E9gumes, poissons, charcuterie, p\u00E2tisseries... Que de gourmandises pour s\u00E9duire vos papilles ! Profitez-en pour visiter la Bastide de Montfort, b\u00E2tie au 13\u00E8me si\u00E8cle, avec le circuit de visite disponible \u00E0 l'Office de Tourisme. Allez \u00E9galement visiter le Mus\u00E9e de la Chalosse et son exposition. C'est une reconstitution d'un domaine agricole au 19\u00E8me si\u00E8cle avec maisons de ma\u00EEtre et du m\u00E9tayer, d\u00E9pendances (four \u00E0 pain, poulailler, chai), jardin, b\u0153ufs et truie gasconne. Il est d\u00E9j\u00E0 l'heure de d\u00E9jeuner ? Pas de panique, l'Office de Tourisme vous conseillera un restaurant sur place."@fr . "March\u00E9 traditionnel"@en . "March\u00E9 traditionnel"@fr . "FMAAQU040V50I0XI" .