. . . . . . . . . . . "2026-06-15"^^ . "2026-06-15T23:45:58.765Z"^^ . . "3d200684c8fd501c5b24d896e747dcf9" . "1150"^^ . "23"^^ . "c39a46d5eb56c3308489775f1ad58a62" . "2026-03-03"^^ . . . . . "2026-08-18"^^ . "2026-08-18"^^ . . . . . . . . "This weekly market is one of the biggest in the department!\nIt stretches all over the town center, and features local gastronomy and local producers.\n\nFat and truffle market (subject to availability) under the covered market hall."@en . "March\u00E9 tous les mardis devant le centre commercial de 9h00 \u00E0 12h30.\nVenez retrouver de nombreux exposants !\n\nMairie 05 53 80 65 18"@fr . "Mercato ogni marted\u00EC davanti al centro commerciale dalle 9 alle 12.30.\nVenite a conoscere i numerosi standisti!\n\nMunicipio 05 53 80 65 18"@it . "Este mercado semanal es uno de los m\u00E1s grandes del departamento\nAbarca todo el centro de la ciudad y presenta la gastronom\u00EDa y los productores locales.\n\nMercado de la grasa y la trufa (sujeto a disponibilidad de existencias) bajo el pabell\u00F3n cubierto del mercado."@es . "Dieser Wochenmarkt ist einer der gr\u00F6\u00DFten des Departements!\nEr erstreckt sich \u00FCber das gesamte Stadtzentrum und stellt die lokale Gastronomie und die Erzeuger aus der Region in den Mittelpunkt.\n\nFett- und Tr\u00FCffelmarkt (unter Vorbehalt, je nach verf\u00FCgbarem Bestand) in der Markthalle."@de . "Deze wekelijkse markt is een van de grootste van het departement!\nZe strekt zich uit over het hele stadscentrum en staat in het teken van lokale gastronomie en plaatselijke producenten.\n\nVet- en truffelmarkt (zolang de voorraad strekt) onder de overdekte markthal."@nl . "March\u00E9 de Saint-L\u00E9on-sur-l'Isle"@de . "March\u00E9 de Saint-L\u00E9on-sur-l'Isle"@en . "March\u00E9 de Saint-L\u00E9on-sur-l'Isle"@es . "March\u00E9 de Saint-L\u00E9on-sur-l'Isle"@fr . "March\u00E9 de Saint-L\u00E9on-sur-l'Isle"@nl . "FMAAQU024V50O77R" .