. . . . . . . . . . . . "Faire vivre le gascon ! Tel est le but de cette journ\u00E9e d\u00E9di\u00E9e \u00E0 la culture gasconne \u00E0 travers la musique, le th\u00E9\u00E2tre et la danse.\nCette manifestation se d\u00E9roule dans un th\u00E9\u00E2tre de verdure, pr\u00E8s du vieux m\u00E9tier \u00E0 ferrer les b\u0153ufs, \u00E0 l'ombre des peupliers (en cas de mauvais temps possibilit\u00E9 de repli sous chapiteau).\n16h : Conf\u00E9rence Robert Matta sur les Cornemuses Occitanes.\n17h30 : Th\u00E9\u00E2tre Gascon par la Cie L'Ahromiguera.\n18h30 : Ap\u00E9ritif Musical et Tapas.\n21h : Bal Trad avec Didier Oliver et Robert Matta."@fr . "To make live the gascon! Such is the goal of this day dedicated to the Gascon culture through music, theater and dance.\nThis event takes place in an open-air theater, near the old ox-shoeing loom, in the shade of poplars (in case of bad weather, possibility of retreat under a tent).\n16h : Robert Matta's conference on the Occitan bagpipes.\n17h30 : Gascon Theater by the Cie L'Ahromiguera.\n6:30 pm : Musical aperitif and Tapas.\n9pm : Trad ball with Didier Oliver and Robert Matta."@en . "Escaudes h\u00E8i sa Gascona"@en . "Escaudes h\u00E8i sa Gascona"@fr . "FMAAQU033V500QE1" .