. . . . . "Mit seinem Cocktail aus Wortspielen, Texten und verr\u00FCckten Liedern bietet L'AUTRE eine irrwitzige Familienunterhaltung \"serviert auf dem Tablett\" 100%...\nMAIL - TI - M\u00CALE - TOUT!"@de . "With its cocktail of puns, texts and zany songs, L'AUTRE offers a delirious family entertainment \"served on a tray\" 100%...\nMAIL - TI - M\u00CALE - TOUT !"@en . "Con su c\u00F3ctel de juegos de palabras, textos y canciones disparatadas, L'AUTRE ofrece un delirante entretenimiento familiar \"servido en bandeja\" 100%...\n\u00A1MAIL - TI - M\u00CALE - TOUT !"@es . "Avec son cocktail de jeux de mots , textes et chansons loufoques, L'AUTRE propose un divertissement familial d\u00E9lirant \" servi sur plateau \" 100%...\nMAIL - TI - M\u00CALE - TOUT !"@fr . "Con il suo cocktail di giochi di parole, testi e canzoni stravaganti, L'AUTRE offre un intrattenimento delirante per famiglie \"servito su un piatto\" al 100%...\nMAIL - TI - M\u00CALE - TOUT !"@it . "Met zijn cocktail van woordspelingen, teksten en gekke liedjes biedt L'AUTRE uitzinnig familievermaak \"op een presenteerblaadje\" 100%...\nMAIL - TI - M\u00CALE - TOUT !"@nl . "Mail-ti - M\u00EAle-tout"@de . "Mail-ti - M\u00EAle-tout"@en . "Mail-ti - M\u00EAle-tout"@es . "Mail-ti - M\u00EAle-tout"@fr . "Mail-ti - M\u00EAle-tout"@nl . "FMAAQU024V50JDRO" .