@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:acf2f442-f9ec-365e-93bf-d66b8c775960 ; owl:topObjectProperty data:c9100a02-42c1-3788-9821-f481c04d1022 ; :availableLanguage "fr" ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:05dc9cb8-2fa5-383d-b87b-497de06649a2 ; :hasContact data:52f1dd94-4b3f-3ea1-8ae5-8cf6a0797da4, data:e9ee24c9-f6ad-326d-85b9-cf207c508677 ; :hasDescription data:c9100a02-42c1-3788-9821-f481c04d1022 ; :hasMainRepresentation data:278fa777-b3ef-3dfa-9d31-c64e628309b2 ; :hasRepresentation data:1072849f-e84e-396a-ae8a-7677524e44e0, data:278fa777-b3ef-3dfa-9d31-c64e628309b2, data:4f22a21e-4a0d-3064-bfcd-b5fd2982aa84 ; :hasTheme kb:Culture ; :hasTranslatedProperty data:2aac03fa-eef9-3fca-996d-7831738af128, data:8fbc00da-2200-3256-a27c-20f4243d0d5e, data:97d934d6-0f07-3ccb-96cc-2e297d4d4118, data:6d2e90c7-b3b4-348d-a4a0-4ec85978147d ; :isLocatedAt data:0f6f704c-0f71-311d-b210-63c40462c4ae ; :lastUpdate "2024-06-15"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2024-06-15T22:22:59.33Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:acf2f442-f9ec-365e-93bf-d66b8c775960 ; meta:fingerprint "19e2e920e1048c12f9fd0952f074f416" ; meta:hasFluxIdentifier "621"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "23"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "d460c9c5a7a27b1f928c0761c3547b24" ; :hasBookingContact data:e9ee24c9-f6ad-326d-85b9-cf207c508677 ; :isOwnedBy data:52f1dd94-4b3f-3ea1-8ae5-8cf6a0797da4 ; a :PointOfInterest, :Product, schema:Product ; rdfs:comment """Morning: The Château de Fumel overlooks the River Lot. The original fortress, which guarded the border between Quercy and Agenais, was transformed by the lords of Fumel during the Renaissance and classical periods. Today, the château houses the town hall. The flower-filled terraces and adjoining park are open to visitors. Welcome to one of the last three remaining charcoal producers in the Aquitaine region, reminiscent of an activity that was once highly developed locally, when the charcoal kilns provided fuel for the dozen or so blast furnaces installed in the Lémance valley. Lunch: Country-style omelette, Grilled duck confit with vegetables, Home-made dessert, Glass of wine and coffee. Afternoon: Visit to Château de Bonaguil. Despite its paradoxical location between Quercy and Périgord, far from major communication routes, its magnificent architecture, gigantic proporti"""@en, """Mattina: Il castello di Fumel si affaccia sul fiume Lot. La fortezza originaria, che sorvegliava il confine tra Quercy e Agenais, fu trasformata dai signori di Fumel durante il periodo rinascimentale e classico. Il castello ospita oggi il Municipio. Le terrazze fiorite e il parco adiacente sono aperti ai visitatori. Benvenuti in una delle ultime tre carbonaie ancora in funzione in Aquitania, a ricordo di un'attività un tempo molto sviluppata a livello locale, quando le carbonaie fornivano il combustibile per la decina di altiforni installati nella valle di Lémance. Pranzo : Omelette alla contadina, Anatra confit alla griglia con verdure, Dolce fatto in casa, Bicchiere di vino e caffè. Pomeriggio: Visita al castello di Bonaguil. Nonostante la sua posizione paradossale tra Quercy e Périgord, lontano dalle principali vie di comunicazione, la magnifica architettura, le proporzioni gigantesche (un quarto delle dimensioni della città di Carcassonne) e il notevole stato di conservazione hanno portato Viollet-le-Duc, Lawrence d'Arabia e André Breton a citare Bonaguil come esempio! 16.30: Fine della visita."""@it, """Morgens : Das Schloss von Fumel überragt den Fluss Lot. Die ursprüngliche Festung, die die Grenze zwischen Quercy und Agenais überwachte, wurde von den Herren von Fumel während der Renaissance und der klassischen Periode umgebaut. Die Burg beherbergt heute die Dienststellen des Rathauses. Die blumengeschmückten Terrassen und der angrenzende alte Park sind für Besucher zugänglich. Empfang bei einem der drei letzten noch aktiven Holzkohleproduzenten in Aquitanien, eine Reminiszenz an eine früher lokal sehr entwickelte Aktivität, als die Köhlereien den Brennstoff für die zehn Hochöfen lieferten, die im Tal der Lémance angesiedelt waren. Mittagessen: Omelette campagnarde, Gegrilltes Entenconfit mit Gemüse, Hausgemachtes Dessert, Glas Wein und Kaffee. Nachmittags : Besichtigung des Schlosses von Bonaguil. Trotz der paradoxen Lage zwischen Quercy und Périgord, weit entfernt von den großen Verkehrswegen, haben die prächtige Architektur, die gigantischen Ausmaße (ein Viertel der Stadt Carcassonne) und der bemerkenswerte Erhaltungszustand Viollet-le-Duc, Lawrence d'Arabie und André Breton dazu veranlasst, Bonaguil als Beispiel zu nennen! 16.30 Uhr: Ende der Besichtigung"""@de, """Por la mañana: El castillo de Fumel domina el río Lot. La fortaleza original, que guardaba la frontera entre Quercy y Agenais, fue transformada por los señores de Fumel durante los periodos renacentista y clásico. En la actualidad, el castillo alberga el Ayuntamiento. Las terrazas floridas y el parque contiguo están abiertos a los visitantes. Bienvenido a una de las tres últimas carbonerías que quedan en Aquitania, recuerdo de una actividad antaño muy desarrollada localmente, cuando los hornos de carbón proporcionaban combustible a la docena de altos hornos instalados en el valle de Lémance. Almuerzo : Tortilla campestre, Confit de pato a la plancha con verduras, Postre casero, Copa de vino y café. Por la tarde: Visita del castillo de Bonaguil. A pesar de su paradójica ubicación entre Quercy y Périgord, lejos de las principales vías de comunicación, su magnífica arquitectura, sus gigantescas proporciones (una cuarta parte del tamaño de la ciudad de Carcasona) y su notable estado de conservación han llevado a Viollet-le-Duc, Lawrence de Arabia y André Breton a citar Bonaguil como ejemplo 16.30 h: Fin de la visita."""@es, """Ochtend: Kasteel van Fumel kijkt uit over de rivier de Lot. Het oorspronkelijke fort, dat de grens tussen Quercy en Agenais bewaakte, werd tijdens de Renaissance en de Klassieke periode omgevormd door de Heren van Fumel. In het kasteel is nu het stadhuis gevestigd. De bloemrijke terrassen en het aangrenzende park zijn open voor bezoekers. Welkom bij een van de laatste drie houtskoolproducenten die nog in bedrijf zijn in Aquitanië, een herinnering aan een activiteit die ooit lokaal sterk ontwikkeld was, toen de houtskoolovens brandstof leverden voor de tientallen hoogovens die in de vallei van Lémance geïnstalleerd waren. Lunchtijd: Omelet op het platteland, Gekonfijte eend met groenten, Huisgemaakt dessert, Glaasje wijn en koffie. Namiddag: Bezoek aan het kasteel van Bonaguil. Ondanks de paradoxale ligging tussen Quercy en Périgord, ver van de belangrijkste verbindingswegen, hebben de prachtige architectuur, de gigantische afmetingen (een kwart van de grootte van de stad Carcassonne) en de opmerkelijke staat van instandhouding ertoe geleid dat Viollet-le-Duc, Lawrence of Arabia en André Breton Bonaguil als voorbeeld noemen! 16.30 uur: Einde van de rondleiding."""@nl, """Matin : Le château de Fumel surplombe la rivière Lot. La forteresse originelle, qui surveillait la frontière entre Quercy et Agenais, fut transformé par les seigneurs de Fumel à la Renaissance et à la période classique. Le château abrite aujourd'hui les services de la mairie. Les terrasses fleuries et l'ancien parc attenant sont accessibles aux visiteurs. Accueil chez l'un des trois derniers producteurs de charbon de bois encore en activité en Aquitaine, réminiscence d'une activité autrefois très développée localement, quand les charbonnières fournissaient le combustible à la dizaine de hauts fourneaux installés dans la vallée de la Lémance. Déjeuner : Omelette campagnarde, Confit de canard grillé et ses légumes, Dessert maison, Verre de vin et café. Après-midi : Visite du château de Bonaguil. Malgré une situation paradoxale entre Quercy et Périgord, loin des grandes voies de communication, l’architecture magnifique, les proportions gigantesques (le quart en plan de la cité de Carcassonne) et  un état de conservation tellement remarquable ont conduit Viollet-le-Duc, Lawrence d’Arabie ou André Breton à citer Bonaguil en exemple! 16h30 : Fin de la visite."""@fr ; rdfs:label "Autour de Fumel"@de, "Autour de Fumel"@en, "Autour de Fumel"@es, "Autour de Fumel"@fr, "Autour de Fumel"@nl ; dc:identifier "OP031AQU047V50K5VV" .