@prefix owl: . @prefix data: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . owl:topObjectProperty data:22700215-3af8-3b58-bcd7-629036c4008e ; :hasAudience kb:Local ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:05dc9cb8-2fa5-383d-b87b-497de06649a2 ; :hasContact data:9499f535-8811-39a0-acfc-84fb6ce52b81 ; :hasDescription data:22700215-3af8-3b58-bcd7-629036c4008e ; :hasMainRepresentation data:38c99505-2fc9-388e-9eb7-cde0168ef5fd ; :hasRepresentation data:38c99505-2fc9-388e-9eb7-cde0168ef5fd ; :hasTranslatedProperty data:9b0c23c9-4c86-33f3-bd9e-b33db318463b, data:75529d58-16d0-3305-92f9-fb11abff8ae8, data:0e8df787-6241-3c27-bb1e-5035d8b1ed72 ; :isLocatedAt data:4b7f2061-07c2-3a3a-bd64-0eaf7872c478 ; :lastUpdate "2026-02-15"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2026-04-13T23:27:12.621Z"^^xsd:dateTime ; :takesPlaceAt data:dc3cf582-952a-3685-b345-ed68c27fefbf ; meta:fingerprint "95edda35f6e9cf4c81817c52ec86b47e" ; meta:hasFluxIdentifier "1152"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "23"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "cdb18b9af06f8522d051f14fb094789b" ; :creationDate "2022-12-15"^^xsd:date ; :hasBookingContact data:9499f535-8811-39a0-acfc-84fb6ce52b81 ; :hasGeographicReach kb:Local ; :isOwnedBy data:9499f535-8811-39a0-acfc-84fb6ce52b81 ; schema:endDate "2026-08-20"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-08-20"^^xsd:date ; a :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :SportsEvent, schema:Event ; rdfs:comment """Les produits du terroir dans votre assiette : le Marché des Producteurs de Pays est un moment privilégié entre producteurs et consommateurs. Choisissez vos plats, installez-vous sur nos grandes tables et passez une soirée gourmande et festive."""@fr, """Regionale Produkte auf Ihrem Teller: Der Marché des Producteurs de Pays ist ein besonderer Moment zwischen Erzeugern und Verbrauchern. Wählen Sie Ihre Gerichte, setzen Sie sich an unsere großen Tische und verbringen Sie einen festlichen Schlemmerabend."""@de, """Streekproducten op je bord: de Marché des Producteurs de Pays is een bijzondere gelegenheid voor producenten en consumenten om samen te komen. Kies je gerechten, neem plaats aan een van onze grote tafels en geniet van een feestelijke avond met eten en drinken."""@nl, """Elija sus platos, siéntese en nuestras grandes mesas y disfrute de una velada gastronómica y festiva. Animación gratuita (horarios aproximados): a partir de las 18.30 h Rampeau-Quilles a cargo del "Rampeau Rail Morcenais" - 21 h: Espectáculo folclórico "Lous Cigalouns de Mourseuns" - 22 h: Baile"""@es, """Choose your plates, sit down on our large tables and enjoy a gourmet evening of festivities. Free entertainment (approximate times): from 6.30pm Rampeau-Quilles hosted by the "Rampeau Rail Morcenais" - 9pm: Folk show "Lous Cigalouns de Mourseuns" - 10pm: Ball"""@en, """Prodotti locali nel piatto: il Marché des Producteurs de Pays è un'occasione speciale di incontro tra produttori e consumatori. Scegliete i vostri piatti, sedetevi a uno dei nostri grandi tavoli e godetevi una serata di festa all'insegna del cibo e delle bevande."""@it ; rdfs:label "Estivale en Pays Morcenais, Marché des Producteurs de Pays"@en, "Estivale en Pays Morcenais, Marché des Producteurs de Pays"@fr, "Estivale en Pays Morcenais, Marché des Producteurs de Pays"@de, "Estivale en Pays Morcenais, Marché des Producteurs de Pays"@es, "Estivale en Pays Morcenais, Marché des Producteurs de Pays"@nl ; dc:identifier "FMAAQU040V50UZWV" .