. . . . . . "The Comit\u00E9 des F\u00EAtes de St-Gervais organizes a garage sale.\nNotice to bargain hunters and other lovers of old objects, the garage sale unfolds its treasures in the communal park of St-Gervais\nThe organizers will take care of the placement in the order of arrival between 7am and 9am.\nRefreshments and food on site."@en . "Das Festkomitee von St-Gervais organisiert einen Flohmarkt.\nSchn\u00E4ppchenj\u00E4ger und andere Liebhaber alter Gegenst\u00E4nde aufgepasst: Der Flohmarkt entfaltet seine Sch\u00E4tze im Gemeindepark von St-Gervais\nDie Organisatoren k\u00FCmmern sich um die Platzierung in der Reihenfolge des Eintreffens zwischen 7 Uhr und 9 Uhr.\nGetr\u00E4nke und Verpflegung vor Ort."@de . "Le Comit\u00E9 des F\u00EAtes de St-Gervais organise un vide grenier.\nAvis aux chineurs et autres amateurs de vieux objets, le vide-greniers d\u00E9ploie ses tr\u00E9sors au parc communal de St-Gervais. \nLes organisateurs se chargent du placement dans l'ordre d'arriv\u00E9e entre 7h et 9h.\nBuvette et restauration sur place."@fr . "Vide-greniers de St Gervais"@en . "Vide-greniers de St Gervais"@fr . "Vide-greniers de St Gervais"@de . "Vide-greniers de St Gervais"@es . "Vide-greniers de St Gervais"@nl . "FMAAQU033V5042HC" .